Войти

Показать полную графическую версию : Перевод офф. справки на Русский язык


Страниц : 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Vadikan
30-06-2009, 13:14
AutoIt3.chm::/html/intro/running.htm »
Замечания в аттаче.

Vadikan
30-06-2009, 13:18
Medic84, NoAutoIt3Execute(rus).zip »
Исправления:
будет невозможно использовать ключи
с кодом = -1, если

[hr]
Не забывайте переводить заголовки страниц! <title></title>

beve
30-06-2009, 13:38
Кто желает присоединиться, пишите, добавим в список . »
Creat0R, и мне дай что-то для перевода, ибо есть желание помочь. Раньше присоединится не мог, так как не работал инет.

SyDr
30-06-2009, 13:54
Vadikan, спасибо))
Исправил. Заголовок тоже. Правда заголовок всё равно нигде не используется.
По поводу "Замечание":
В английском варианте было Note и NOTE.

[HR]

macros - макро?

Medic84
30-06-2009, 14:25
Исправил :) Будет на чем потренироваться перед экзаменом по русскому :)

Creat0R
30-06-2009, 14:28
и мне дай что-то для перевода, ибо есть желание помочь »
Осталась только папка functions, самая массивная мне кажется :) - Начни её пока, что не успеешь, распределим дальше среди всех :)

macros - макро? »
Макросы. А Macro естественно Макрос.

Medic84
30-06-2009, 14:34
Creat0R, Я посмотрел, в папке keywords только 2 новые ф-ии. Остальное повторяется.

Creat0R
30-06-2009, 14:39
в папке keywords только 2 новые ф-ии. Остальное повторяется. »
Ок, тогда остаётся комментарии в примерах перевести, и наши константы подставить :)

SyDr
30-06-2009, 16:19
Компилирование или компиляция? У Валерия компиляция.

В Intro изменилось:
Compiling Scripts (Больше возможностей)
AutoIt Window Information Tool (Изменился интерфейс утилиты)
Unicode Support (Переход на Unicode)
Running under Windows 64-bit Edition (Появление x64 версии)

Medic84
30-06-2009, 16:26
А можно писать свои примеры?

Creat0R
30-06-2009, 16:31
Компилирование или компиляция? У Валерия компиляция. »
Думаю оставим как у него, компиляция.

А можно писать свои примеры? »
Не уверен что это хороша идея... мы будем потом долго обсуждать эти примеры, и их лигитимность :) - Тем более я лично, не представляю как их разукрашивать...

Creat0R
30-06-2009, 17:13
Добавил в шапку архив с пропатченными файлами справки (изменение charset на windows-1251).

P.S
Нужно написать скрипт для сравнения файлов оригинальной справки версии 3.2.5.4, и последней версии (3.3.1.1), чтобы точно знать что изменилось (хотябы для исключения файлов из проверки, т.к анализ списка изменении версии занятие не из простых :( ) ...

Iska
30-06-2009, 17:25
Если мне позволено будет влезть в калашный ряд, то я бы предложил по поводу терминологии по возможности ориентироваться на International Word List (http://web.archive.org/web/20060102025356/msdn.microsoft.com/library/en-us/dnwue/html/RUS_word_list.htm) (я так понял, что несколько лет назад он был заменён на Microsoft Language Portal (http://www.microsoft.com/language/en/us/default.mspx), но последнее больше вопрос, нежели утверждение); это я к тому, что «directory» всё ж не стоит переводить как «директория», «директорий» и т.п., как бы то ни было в переводе уважаемого Валерия Викторовича [низкий поклон]. Я также понимаю, что возможное исправление нарушает, мягко говоря, его авторские права на созданный им перевод.

Далее, прошу, по возможности, добавить в шапку ссылку на описание Microsoft HTML Help 1.4 SDK (http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms670169(VS.85).aspx) (в общем — необязательно) и загрузку самого приложения HTML Help Workshop and Documentation (http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=00535334-c8a6-452f-9aa0-d597d16580cc&displaylang=en) (желательно), ибо собирать и проверять лучше всего в нём (Vadikan уже упоминал про это приложение).

Когда появятся выкладки on-line (на ftp/http), полагаю, было бы неплохо слепить скрипт, собирающий и компилирующий текущую версию перевода в chm непосредственно с on-line-ресурса, ……что-то наподобие того, как это сделано в Серый форум / ActivePython: создаём оффлайн-версии сайтов в формате HTML Help (http://forum.script-coding.info/viewtopic.php?id=880) и forum.farmanager.com • Как собрать энциклопедию? (http://forum.farmanager.com/viewtopic.php?p=39388#p39388), за тем исключением, что файл проекта .hpp можно так же забирать с сервера.

P.S. Поскольку сам я не могу принять посильного участия в вашем нелёгком деле, прошу рассматривать вышеизложенное скорее как «мысли вслух», изложенные для размышления и скорейшего выбрасывания на помойку. Тем не менее, мне от души хочется пожелать вам терпения, равновесия сил и возможностей.

Medic84
30-06-2009, 17:26
Нужно написать скрипт для сравнения файлов оригинальной справки версии 3.2.5.4, и последней версии (3.3.1.1), чтобы точно знать что изменилось (хотябы для исключения файлов из проверки, т.к анализ списка изменении версии занятие не из простых ) ... »
Попробую сейчас сравнить.
Сравнение будет такого типа


Обновление не требуется
Требуется обновление
Полный перевод

beve
30-06-2009, 17:32
При использовании программы KompoZer (для перевода с eng на rus) исходный код (переведенный) у меня заменяется на коды символов. Посмотрите в прикрепленном файле, и скажите что делать (может это гдето в настройках KompoZer-a меняется?)

Medic84
30-06-2009, 17:39
beve, Писали ВЫШЕ прочти форум :)

Format-Page Title and Propetries...

Кстати, ты установил русский словарь для проверки орфографии?

Medic84
30-06-2009, 17:59
Итак. Список изменений.
Попрошу внести его в шапку, и этот пост я буду постоянно ОБНОВЛЯТЬ
Creat0R, можешь помочь мне редактировать этот пост, а потом занесешь в шапку :)



Лицензия - Не требуется
Директории установки - Требуется обновление
FAQ - Требуется обновление




Выполнение сценария - Не требуется
AutoIT и Vista - Не требуется
Редакторы - Не требуется
Компиляция сценария - Требуется обновление
AutoIt Info Toll - не критично(просто вставить ссылки)
Заголовок и текст окна - добавить внизу заметку
Заголовок и текст окна(дополнительно) - Требуется обновление
Controls - Обновление не требуется
Поддержка Unicode - Требуется обновление
Пользователям прежней версии - Требуется обновление
Старт в х64 системах - Требуется обновление

beve
30-06-2009, 17:59
Кстати, ты установил русский словарь для проверки орфографии? » Словарь установил, а что ты имел ввиду? Словарь мне предлагает заменить арккосинус, на арк косинус...Теперь я недоверительно смотрю на словарь.
А стосовно выбора языка в настройках, то выбрал ru и все Ок.

Medic84
30-06-2009, 18:03
Теперь я недоверительно смотрю на словарь. »
Если не доверяешь ему, можешь проверить в интернете :)

Просто я то печатаю грамотно, но опечататься КАЖДЫЙ может, а потом еще и не заметить из-за мелкого шрифта

Vadikan
30-06-2009, 18:05
Компилирование или компиляция? У Валерия компиляция. »
Компиляция.

А можно писать свои примеры? »
Не стоит, лучше придерживаться справки. Вдруг кто-то захочет посмотреть оригинал и сравнить. Да и мороки меньше.

В английском варианте было Note и NOTE. »
Ну их неразбериху надо исправлять :)

Правда заголовок всё равно нигде не используется. »
В CHM - да, но мы потом можем выложить ее на ФТП все в общий доступ.




© OSzone.net 2001-2012