Имя пользователя:
Пароль:  
Помощь | Регистрация | Забыли пароль?  | Правила  

Компьютерный форум OSzone.net » Архив » Новости и события Microsoft » КОНКУРС от Microsoft+Oszone

 
Настройки темы
КОНКУРС от Microsoft+Oszone

Аватара для BigMac

Призрачный админ


Сообщения: 5256
Благодарности: 92


Конфигурация

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Изменения
Автор: BigMac
Дата: 01-03-2006
Конкурсным заданием был перевод статьи: http://technet2.microsoft.com/Window...4e38e1033.mspx

Приз за первое место: Windows 2003 Server Std
Второе место: Windows XP Pro
Третье место: Windows XP Home

Началось голосование: http://forum.oszone.net/showthread.php?t=62030

-------
Истина где-то рядом...


Отправлено: 13:35, 22-02-2006

 

Забанен


Сообщения: 1368
Благодарности: 163

Профиль | Цитировать


renault
Цитата:
Относительно перевода терминов (таких как Common Log File System) думаю, что не стоит переводить все их дословно
"Common Log File System driver has successfully initialized. - Драйвер общей файловой системы журналов инициализирован успешно." (rus-rus-csv-WindowsServer2003SP1.csv). Это тексты сообщений из английской и русской версий WS2003. Так что решайте, для кого переводите - для пользователей русской версии сервера или для неких "специалистов", знающих английский язык, но плохо понимающих родной.

Отправлено: 23:42, 25-02-2006 | #71



Для отключения данного рекламного блока вам необходимо зарегистрироваться или войти с учетной записью социальной сети.

Если же вы забыли свой пароль на форуме, то воспользуйтесь данной ссылкой для восстановления пароля.


монархист


Сообщения: 205
Благодарности: 0

Профиль | Отправить PM | Цитировать


согласен, что стоимость перевода если и не равна, то приближена к стоимости лицензии (не думаю, что билл разбогател, раздавая их направо и налево).

-------
Как только вам в голову приходит какая-нибудь поразительная идея, оказывается, что кто-то другой уже думал об этом.


Отправлено: 23:47, 25-02-2006 | #72


(*.*)


Сообщения: 36574
Благодарности: 6705

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Real nowhereman
Цитата:
Драйвер общей файловой системы журналов
Опять же, прямой перевод с английского, никаких заковырок нет. Ну разве что вариации на тему типа "файловая система общего журнала". Спасибо за линк кстати, полезно для consistency

-------
Канал Windows 11, etc | Чат @winsiders


Отправлено: 23:48, 25-02-2006 | #73


Старожил


Сообщения: 215
Благодарности: 14

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Кстатии, кому интересно, http://www.teosofia.ru/forum/viewtopic.php?t=1555.
P.S. Не ругайте если что не так.

-------
Ничто не происходит без причины.


Отправлено: 00:20, 26-02-2006 | #74


Новый участник


Сообщения: 11
Благодарности: 0

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Ну, блин, столько вопросов, и у меня они тоже есть, неужели нельзя скопировать нужную часть в текстовый файлик и поместить его для закачки на страницу???? А то не пойми че переводить... толи всю страницу, то ли частично до первых ссылок....?
Если решитесь на такой серьезный шаг в направлении улучшения качества конкурса, то прош прислать мне на мыло текст который нужно перевести (rus-xyz@mail.ru) или на мой ящик, куда пришло сообщение о конкурсе... я бы хотел себе лицензию ХРпро....

Отправлено: 00:35, 26-02-2006 | #75


Аватара для BigMac

Призрачный админ


Сообщения: 5256
Благодарности: 92

Профиль | Отправить PM | Цитировать


LJ_exe
По-моему все четко сказано, что переводить. Присылать на почту статью вам никто не будет. Если хотите участвовать, то возьмите ее по ссылке.

-------
Истина где-то рядом...


Отправлено: 01:12, 26-02-2006 | #76


Новый участник


Сообщения: 18
Благодарности: 0

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата:
Переводы будут оценивать участники.
Тогда это будет необъективный конкурс
Если человек завсегдатай этого форума, и он пришлет перевод, то вероятнось того, что за его перевод проголосует больше участников выше просто потому, что его здесь знают, и могут проголосовать просто помому, что он им когда то помог, ну или просто увидев знакомую фамилию или ник.
Новички сразу попадают в неравное положение. Хотя если целью стоит поощрить именно активных участников - то голосование конечно подойдет. А вообще было б неплохо привлечь к оценке какого нить специалиста MS, занимающегося локализацией.

Цитата:
"Common Log File System driver has successfully initialized. - Драйвер общей файловой системы журналов инициализирован успешно." (rus-rus-csv-WindowsServer2003SP1.csv). Это тексты сообщений из английской и русской версий WS2003.
Ну мысль поставить русский 2003 сервер, чтобы термины сверить, мне тож в голову приходила. Просто под рукой нет сейчас, а от использования в работе локализованных версий серверных ОС отказался давно

Цитата:
Так что решайте, для кого переводите - для пользователей русской версии сервера или для неких "специалистов", знающих английский язык, но плохо понимающих родной
Так ведь и не написано, для кого переводить - для пользователей русской версии сервера R2 или для русскоязычных пользователей R2

Отправлено: 01:57, 26-02-2006 | #77


Аватара для BigMac

Призрачный админ


Сообщения: 5256
Благодарности: 92

Профиль | Отправить PM | Цитировать


renault
Еще раз отмечу, что при голосовании все переводы будут выставляться анонимно. Пользователи не будут знать кто прислал конкретный перевод.

-------
Истина где-то рядом...


Отправлено: 02:03, 26-02-2006 | #78


Забанен


Сообщения: 1368
Благодарности: 163

Профиль | Цитировать


renault
Цитата:
Ну мысль поставить русский 2003 сервер, чтобы термины сверить, мне тож в голову приходила.
Можно скачать файл с переводом терминов, это намного эффективней.

Отправлено: 07:27, 26-02-2006 | #79


Аватара для XPurple

Ветеран


Сообщения: 1114
Благодарности: 5

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Я ,например, английский вариант названия службы "Event Viewer" произношу по-русски как "Журнал событий", а не "Просмотр событий", как предлагает Майкрософт. Борюсь с собой, но ничего поделать не могу. Так мне понятней -о чем речь и не надо напрягать память и ломать язык. Назвали бы тогда уж "Просмотрщик событий". Звучит не по-русски, согласен, но зато приближен к оригиналу по смыслу и легче вспоминается.

-------
Кто не задает вопросы - тот не получает ответы


Отправлено: 07:30, 26-02-2006 | #80



Компьютерный форум OSzone.net » Архив » Новости и события Microsoft » КОНКУРС от Microsoft+Oszone

Участник сейчас на форуме Участник сейчас на форуме Участник вне форума Участник вне форума Автор темы Автор темы Шапка темы Сообщение прикреплено

Похожие темы
Название темы Автор Информация о форуме Ответов Последнее сообщение
Конкурс - Новогодний блиц-конкурс "Windows 2010" с ценными призами на OSZone.net! Vadikan Microsoft Windows 7 86 30-01-2010 13:32
Конкурс «Вопрос – Ответ – Приз!» на OSZone.net! (завершен) Vadikan О сайте и форуме 27 05-11-2009 16:55
www.oszone.ru и oszone.ru sususa Хочу все знать 3 20-06-2008 09:40
Итоги конкурса статей OSzone.net & Microsoft Vadikan Новости и события Microsoft 20 06-07-2007 19:24
Конкурс статей (OSzone.net & Microsoft) Vadikan Новости и события Microsoft 71 04-06-2007 12:03




 
Переход