|
Компьютерный форум OSzone.net » Компьютеры + Интернет » Хочу все знать » [решено] Как скачать субтитры с сайта |
|
[решено] Как скачать субтитры с сайта
|
Старожил Сообщения: 277 |
Профиль | Отправить PM | Цитировать Здравствуйте!
Есть сайт http://fenglish.ru/private-detective-jack-stark-unit-2/ На нем есть видео, в котором можно установить проигрывание с субтитрами. Видео я скачал, а субтитры не знаю как. Важно: хочу узнать, как скачать субтитры именно с этого сайта (то есть, находящиеся в плеере). |
|
Отправлено: 11:36, 26-04-2016 |
Ветеран Сообщения: 1009
|
Профиль | Отправить PM | Цитировать при воспроизведении видео субтитры можно включит-отключить?
а зачем они нужны? во-первых они часто просто искаженные, а как правило даже качественные субтитры написаны с отклонениями от звучащей речи. В результате попытки понять речь по субтитрам только вредят понимаю на слух. я сам категорически не рекомендую использовать субтитры |
Отправлено: 13:27, 13-06-2018 | #11 |
Для отключения данного рекламного блока вам необходимо зарегистрироваться или войти с учетной записью социальной сети. Если же вы забыли свой пароль на форуме, то воспользуйтесь данной ссылкой для восстановления пароля. |
Новый участник Сообщения: 5
|
Профиль | Отправить PM | Цитировать Да, можно включить или отключить.
http://www.ceskatelevize.cz/porady/1...vej-ohlednuti/ |
Отправлено: 13:30, 13-06-2018 | #12 |
Новый участник Сообщения: 5
|
Профиль | Отправить PM | Цитировать Писал в техподдержку сайта, выслали мне ссылку на раздел, где вместе с видео есть закладка с полным текстом субтитров. Это полностью решает вопрос. Спасибо большое, Евгений, что отозвались помочь!
Цитата Yewgeniy:
Да, действительно субтитры идут с разного рода отклонениями от звучащей речи. Но не всегда понятно на слух какое слово произносится и видя целый текст перед глазами проще понимать смысл, особенно если он с разбивкой по времени, переводом и комментариями. Я посмотрел серию и перевел все слова, понял смысл. Начинаю смотреть серию снова, но встречаю момент, перевод которого я не помню. Мне не нужно заново ломать голову над переводом, для этого есть полный текст субтитров с переводом. Я быстро нахожу нужный момент и понимаю смысл. Бывает перед проигрыванием видео, я читаю сначала нужный отрывок. Бывало просто читал текст субтитров. Да и отклонения в субтитрах мне на данном этапе даже помогают, тренируют, потому что я уже могу различать звучащее отклонение. В общем субтитры для меня очень важны на данном этапе изучения. Еще раз БОЛЬШОЕ спасибо за помощь! |
|
Отправлено: 13:57, 13-06-2018 | #13 |
Ветеран Сообщения: 1009
|
Профиль | Отправить PM | Цитировать телевизор вообще одна большая психбольница для студента. специфика языка сми такова, что болтать-то научиться можно, но есть риск никогда не заговорить на литературном языке. язык тв - это в некотором смысле речевой понос. ИМХО Вы забрели на минное поле с такими хитрыми минами, которые отрывают части мозга и части языка
|
Отправлено: 14:24, 13-06-2018 | #14 |
Забанен Сообщения: 6345
|
Цитата Holyrus:
youtube-dl --all-subs --skip-download "http://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/embed/iFramePlayer.php?hash=6f70f5ae22bb12ef6e6d334d2e2bda8bc4ad2555&IDEC=210%20522%2016142&width=598&flash&noShow=false" [CeskaTelevize] iFramePlayer.php: Downloading webpage [CeskaTelevize] iFramePlayer.php: Downloading JSON metadata [CeskaTelevize] iFramePlayer.php: Downloading JSON metadata [CeskaTelevize] iFramePlayer.php: Downloading MPD manifest [CeskaTelevize] 21052216142: Downloading subtitles [CeskaTelevize] iFramePlayer.php: Downloading JSON metadata [CeskaTelevize] iFramePlayer.php: Downloading JSON metadata [CeskaTelevize] iFramePlayer.php: Downloading m3u8 information [download] Downloading playlist: iFramePlayer.php [CeskaTelevize] playlist iFramePlayer.php: Collected 1 video ids (downloading 1 of them) [download] Downloading video 1 of 1 [info] Writing video subtitles to: Vyprávěj-61924494876913359.cs.srt [download] Finished downloading playlist: iFramePlayer.php |
|
Отправлено: 15:10, 13-06-2018 | #15 |
Новый участник Сообщения: 5
|
Профиль | Отправить PM | Цитировать Цитата Jula0071:
Цитата Yewgeniy:
|
||
Отправлено: 15:40, 13-06-2018 | #16 |
Забанен Сообщения: 6345
|
Вдогонку – в данном примере файл субтитров называется sub.vtt, можно просто руками скачать. Вроде виден только когда субтитры включены. Это если лень с youtube-dl разбираться, хотя он чертовски удобен. Кстати, посмотрел, CeskaTelevize/CeskaTelevizePorady – в списке поддерживаемых. Значит, баг.
|
Отправлено: 16:12, 13-06-2018 | #17 |
Новый участник Сообщения: 1
|
Профиль | Отправить PM | Цитировать Доброе утро!
Пытаюсь скачать субтитры вот с этого сайта - http://catattack.lakornsubs.com/djnm-e01/ Видео скачивается с помощью расширения Video DownloadHelper. А вот найти ссылку на источник субтитров не выходит. В папке с видео их нет. Правая клавиша мыши сайтом блокируется как и действия в Developer Tool браузера. Буду очень благодарна любой подсказке! Зашла в тупик( |
Отправлено: 05:59, 25-09-2021 | #18 |
Новый участник Сообщения: 1
|
Профиль | Отправить PM | Цитировать Не подскажете, как скачать субтитры вот отсюда? Та же проблема, видео скачал, а субтитры не могу. Не нашел там файлов crt..
|
Отправлено: 00:44, 27-09-2023 | #19 |
Участник сейчас на форуме | Участник вне форума | Автор темы | Сообщение прикреплено |
| |||||
Название темы | Автор | Информация о форуме | Ответов | Последнее сообщение | |
Как скачать аудиофайлы с сайта? | Evita | Хочу все знать | 2 | 02-02-2014 00:58 | |
Интернет - как скачать видео с данного сайта? | Pavelasd | Хочу все знать | 2 | 07-03-2013 11:18 | |
Как скачать данные с сайта? | Abcedder | Вебмастеру | 4 | 23-11-2012 08:39 | |
Как скачать видео с этого сайта?) | johnatan1 | Флейм | 2 | 25-07-2012 21:08 | |
Как скачать видео с сайта? | RooTC | Видео и аудио: обработка и кодирование | 1 | 20-02-2010 16:54 |
|