![]() |
Matroska
Цитата:
|
XPurple
Моё понимание :) : контейнер подобен оболочке,в которой содержится видео,сжатое каким-то определённым кодеком,звуковые дорожки и возможно ещё всякая лабуда.Из других контейнеров можно сразу выделить старый и затрёпаный AVI.Также имеется некий контейнер OGM,который походу отличается своей глючностью.А интерес к "матрёшке" вызван наверное тем,что,во-первых,в неё можно запихнуть звук с переменным битрейтом,к примеру,Vorbis(чего нельзя сделать с контейнером AVI,по крайней мере так же просто),а во-вторых,используя всякие утилиты типа MKVToolnix,можно по-всякому "колдовать" над этим контейнером. По поводу последнего пункта меня,думаю,кто-нибудь обязательно дополнит. |
Цитата:
Цитата:
|
dascon
Цитата:
DillerInc Цитата:
Цитата:
Контейнеров существует много Из известных mpeg avi ogg Matroska QuickTime mov mp4 divx - это тоже контейнер, файлы с расширением divx asf Real video и масса менее известных. |
Цитата:
Цитата:
Сейчас ищу библиотеки для работы с avi и описание этого формата для девелоперов, кстати, может есть у кого? Или может кто уже разбирался с этим глубже, чем кликать мышкой в VirtualDub'e? Цитата:
|
ну причин работать с матрёшкой очень много, поддерживает почти все распрастранённые аудио и видеокодеки и субтитры в любых сочетаниях, отсутсвие рассинхронизации, низкий overhead, поддержка видео с переменной частотой смены кадров, несколько видеопотоков, легкая резка, склейка, задание трекам языка и названия, главы...
а в будущем будут и экранные меню как на DVD. отличный, удобный и безглючный софт как для создания так и для просмотра. а также есть очень полезные функции: можно мнгновенно изменить соотношение сторон и теперь информация об AR берется только из контейнера, еще одна великолепная фишка это связь между файлами, допустим вы сжали фильм на 2CD, если смотреть фильм с CD то ничего особенного вы незаметите, а если оба файла составляющие фильм лежат в одной папке то фильм в любом плеере будет воспроизводиться как одно целое (при просмотре вы никаким образом несможете распознать состоит фильм из одного файла или из нескольких), вложения тоже полезная вещь, ну и ещё мелочи есть приятные. официальный сайт http://www.matroska.org/ частично на русском (1 мая проекту 2 года исполнится, должны написать отчет что было сделано за год и планы на будущее :) ) |
dascon
Цитата:
Цитата:
|
правильно зачем идти на всякие ухищрения если изначально это небыло предусмотрено. где выигрыш использовать встроенный AVI сплиттер или MKV, допустим есть два потока Xvid+mp3 CBR, в AVI файл будет занимать 700 MB, а в MKV 695 MB, а если использовать mp3 VBR или какойнибудь нестандартный кодек то разница составит уже десятки мегабайт.
а для тех кто хочет попробовать в деле новый контейнер то вот основной софт: mkvtoolnix http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/ - объединение потоков, склейка, резка, создание глав и т.д. - короче прога для объединения всего что хотите в один MKV файл. Haali Media Splitter http://haali.cs.msu.ru/mkv/ - сплиттер необдодимый для просмотра MKV, MP4 файлов, переключение потоков через иконку в трее или меню плеера, можно настроить приоритет языка для звука, субтитров; использовать или нет связь между файлами, вложенные шрифты для субтитров. The Matroska Shell Extension (MatroskaProp 2.8) http://www.jory.info/mambo45/index.p...&parent=folder - дополнительная информация о файле в проводнике windows, редактор тегов, глав, возможность показа для каждого файла индивидуальной иконки, типа вот так MatroskaDiag http://www.matroska.org/~toff/MatroskaDiag.exe - это прога для решения проблем, показывет какие кодеки, используются в фильме (и даже где их можно скачать) информацию о системе, о том какой сплиттер и декодеры используются, и создаёт отчет в HTML файле. весь софт обладает интуитивно понятным интерфейсом, как пользоваться объяснять непридётся. |
А в чем смысл использования mp3 vbr -потока ? Он меньше чем CBR ?
p.s. Я пару раз попробовал работать с VBR - мне не понравилось из-за проблем синхронизации. |
XPurple
Цитата:
|
для фильмов VBR конечно лучше ведь в нем много диалогов, а местами и тишина бывает, зачем тратить на них большой битрейт, но в mp3 ,битрейт слабо колеблется, а вот например в Ogg Vorbis при тишине он падает почти до нуля.
но mp3-VBR в AVI это в 99% рассинхронизация, в MKV проблем с рассинхронизацией нет совсем, да и зачем использовать mp3 в фильмах, шестиканальный звук в mp3 невозможен, другое дело в Ogg Vorbis и HE-AAC оба могут использовать шестиканальный звук, оба изначально VBR ,и по качеству на порядок лучше mp3. |
dascon
Цитата:
В матрешке же, каждому видео и аудио семплу присваивается временной штамп, с точностью до миллионной доли секунды, отсюда идеальная синхронизация. Вот, я запустил техническое воспроизведение, здесь это хорошо видно: http://rbf.nm.ru/mkv_mediakit.jpg |
подскажите какой ключик использовать в mkvtoolnix (без GUI) для того что-бы приклиить индивидуальную иконку как показано выше. и еще какой должна быть картинка (иконка) для этого: Формат, Размер...
Спасибо. |
а почему собственно без GUI ???
Цитата:
|
Вложений: 1
хоть это и незаметно, но работа над экранными меню ведется.
вот нарыл у robUx4`a файлик датированный 2 марта этого года, в котором он тестировал так называемые "Editions" (ну неужели так сложно было написать что эта вешь нормально работает) с помощью сплиттера от Haali возможны следующие варианты просмотра 1) intro, part1, ending, intro, part2, ending,intro, part3, ending,intro, part4, ending,intro, part5, ending. 2) intro, part1, part2, part3, part4, part5, ending. 3) part1, part3, part5 разобраться в том как это работает несложно, достаточно извлечь Chapters и Tags и посмотреть как всё устроено. |
Как и чем разрезать файл MKV+OGG (склеено в MKVmerge GUI 1.4.2) на произвольные куски? VirtualDubMod 1.5.10.1 соглашается работать только с mkv, а при попытке подсунуть mkv+ogg выдаёт ошибку "Matroska stream 1 doesn't have a samplerate".
Наверное, если MKVtoolnix склеивал MKV и OGG, то и резать ему сподручнее. Вот только что-то я не разобрался, может ли он это делать и если да то как? Помогите советом. |
MKVToolnix не склеивает MKV и OGG, а муксит OGG дорожку в MKV контейнер. Чтоб все это дело порезать - в MKVToolnix Global\Enable Splitting. Можно выбирать между продолжительностью или размером файлов.
|
я ещё рекомендую там же включить Global\Link Files , и тогда если все куски будут в одной папке фильм в любом плеере будет воспроизводиться так же как если бы состоял только из одного файла.
в настройках Haali Splitter должна быть включена опция \Input\Try To Open Linked Files |
Gnidodav, Skaarj, спасибо.
Вот ещё один вопрос. Когда открываю в проигрывателе или в VirtualDubMod 1.5.10.1 полученный MKV, первым кадром идёт вот это (см. рисунок). Что это может значит? Или мона смело забить на это окно? ![]() (изображение уменьшено) |
Zibrov
Глюк в XviD при использовании B-VOPs. Первый же кадр является бидиректным, при его построении следовательно используется в том числе нулевой не существующий кадр. В результате записывается нулевой кадр с сообщением об ошибке. На ПК это пережить можно. Для standalone проигрывателей это серъезный трабл, но если речь идет о MKV то проблема с standalone отпадает автоматически :). |
Gnidodav, спасибо2.
В настройках XviD есть такой пункт (Zones - Zone Options... - Static - BVOP sensitivity) его значение по умолчанию равно 0. Что означает эта (BVOP sensitivity) опция? Решит ли проблему этого окна, если поменять, например, значение на 1? |
С помощью Zones можно указать кодеку использовать отличные настройки для разных частей фильма; в основном кодирование титров в конце фильма с меньшим битрейтом. Чем выше BVOP sensitivity, тем больше B фреймов будет использовано на заданом отрезке фильма. Т.е "проблему" это не решает. Настройки XviD'a уже давно расписаны; можно хотя бы здесь почитать. На этом форуме под XviD своя ветка, если что мона там спросить.
|
Что значит Zones, я знаю :) Не об этом спрашивал. За разъяснение "BVOP sensitivity" спасибо, вот этого не знал - это и спрашивал.
А чтобы не появлялась надпись "warning: nothing to output bfame decoder lag" необходимо включить опцию "Profile" - "Closed GOV" (хотя она сама по себе должна быть включена; странно, что я её отключил). |
Как добавить (воспроизводить) субтитры в MKV? С помощью VobSub Ripper 1.0.0.6 я «выдрал» субтитры из DVD (получилось два файла *.idx и *.sub), а дальше что с ними делать? Прочитал, что для воспроизведения субтитров в проигрывателях надо использовать необходимо VSFilter. Скачал я этот фильтр, в дистрибутиве было 2 папки Release и Release Unicode в каждой из которых лежал VSFilter.dll. Куда пихать эту библиотеку?
Пожалуйста разъясните пошагово, что надо сделать, чтобы иметь возможность выбора субтитров в проигрывателе. |
Gabest DirectVobSub v2.36 for Windows XP - здеся инсталлер.
|
Zibrov
дальше берешь mkvtoolnix, перетаскиваешь в неё файл с фильмом потом файл с субтитрами (можно язык задать каждой дорожке если их несколько) , и сохраняешь как новый файл. чтоб смотреть VSFilter.dll нужно зарегистрировать - кидаешь его в папку .../Windows/system32, а потом выполняешь команду пуск>выполнить>"regsvr32 VSFilter.dll" или воспользуйся автоматическим установщиком из предыдущего поста. (Unicode для WinXP, другой для 98) Чтобы VSFilter загружался вместе с фильмом то отметь это в Haali Media Splitter - Options>Compatidility>Autoload VSFilter =Yes или в настройках самого VSFilter. включать отключать субтитры можно через Haali Media Splitter, или через меню плеера. |
Всем здрасте!Такое дело закачал аниме,а оно формата MKV(H265)процессор слабоват у меня и не тянет под такие суперские выделенки(аудио немного отстаёт от видео)поэтому решил перекодировать в AVi(DivX илиXvid) взял прогу SUPER © Simplified Universal Player Encoder & Renderer всё бы хорошо перекодировал звук не отстаёт,но появилась другая проблемма субтитры потерялись одним словом перекодировалось,но без субтитров,мне ещё этим заниматься не приходилось поэтому застрял может кто,что посоветует,если не как пользоваться этой прогой,то может посоветует ещё какую-нибудь.
|
Kamikaze3, вытащи субтитры с помощью mkvextract gui в отдельный файл.
|
Kamikaze3, а какую версию "Супера" используете? Может, поновее возьмёте — и порядок?
|
DJ Mogarych, а он умеет подхватывать сабы из контейнера? Прошивать в видео или же класть в контейнер? Уже давно ищу безглючный конвертер такого плана, чтобы понимал mkv, умел прошивать в видеоряд субтитры из контейнера. Пока, однако, лучшего результата, чем комбинация Virtual Dub Mod с avisynth - не видел.
|
SilentSpider
Спасибо сабы извлёк ну,а как их наложить и довести это дело до ума думаю по проще будет хотя не делал этого никогда, ну если ничего не выйдит снова сюда приду)). DJ Mogarych Да я вроде последней пользуюсь от 4 июля этого года, я уже как только там не пробовал кодировать ну не берёт сабы и всё да и ещё дело в том,что эта прога у меня не во весь размер разрешение экрана меняю,но не помагает только,если поменять её скин становится видна кнопка кодирования поэтому я даже не могу увидеть,как кодируется приходиться ждать,когда закончит. |
Цитата:
|
SilentSpider
Ну да чтоб встроенные были,а не отдельным файлом. |
Kamikaze3, стоп. Есть два варианта - soft subs - как в исходном файле - их можно отключить и подключить и hard-subs - они будут постоянно прошиты в видеоряд как часть картинки. Отключить их будет нельзя. В первом случае все просто - берем mkvtoolnix, загружаем туда файл и субтитры и пишем в mkv. Во втором - надо их добавлять при кодировании - как это сделать в Super - я не знаю, знаю как в VirtualDubMod.
|
SilentSpider
Я попробовал вчера Дубом шибко сильно не приуспел,но это не удивительно может опишешь мне сей процесс желательно по подробнее в личку или в фаилик и на майл мне. |
Kamikaze3, там все довольно просто.
Потребуется VirtualDubMod, xvid, mkvtoolnix, vobsub и avisynth. В vobsub нам потребуется только vsfilter.dll. Копируем его в директорию plugins Virtualdubmod под именем vsfilter.vdf. Для начала, чтобы не заморачиваться настройками в mkvtoolnix убираем все, кроме видеопотока. Сохраняем файл отдельно. Дальше - открываем файл в Дабе - в диалоге открытия внизу будет "Use avisynth template" - выбираем DirectShowSource и тыкаем в вышеприготовленный файл с видеопотоком. Открылся, ОК. Дальше Video-Filters-Add. Тут можно сделать ресайз - если нужно, или еще что. Но нас интересует фильтр TextSub. Добавляем, выбираем файл сабов, который ты уже имеешь в отдельном виде. У фильтра куча настроек, но по умолчанию все ОК, хотя можно покопаться. Так. Дальше идем в меню File-Save As. Выбираем имя файла, видим внизу - Full Processing mode, Uncompressed RGB. Тыкаем в Change, выбираем кодек xvid. Тыкаем Configure, выбираем битрейт - сколько не жалко, но 1300-1600 минимум. Выбираем Encoding type - two passes - first pass. Все, ОК, возвращаемся в диалог сохранения. Не забываем поставить галку - don't run this job now. Тыкаем Save. Повторяем процесс от File-Save - но выбираем уже second pass. Все, сказали Save, повторили процесс со всеми нужными файлами, перешли в File-Job Control (или просто F4). Там - Start и ждем окончания процесса - это небыстро. Ок, дождались. Теперь имеем набор avi файлов с перекодированным видео. Запускаем mkvtoolnix, загружаем в него исходный mkv и полученный avi, убираем исходный видеопоток и все лишнее - нажимаем save - имя, естественно, должно быть другим. Повторяем процесс до окончания пар файлов. Собственно - все. В написанном виде выглядит куда сложнее, чем на практике. |
Спасибо буду пробовать!
|
1. Файл mkv:
Формат : Matroska Размер файла : 15,8 Гигабайт Продолжительность : 1 ч. 53 м. Общий поток : 19,9 Мбит/сек Программа-кодировщик : mkvmerge v2.0.2 ('You're My Flame') built on Jun 25 2007 12:41:14 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео Идентификатор : 1 Формат : VC-1 Профайл формата : AP@L3 Идентификатор кодека : WVC1 Идентификатор кодека/Подсказка : Microsoft Продолжительность : 1 ч. 53 м. Битрейт : 16,8 Мбит/сек Ширина : 1920 пикс. Высота : 1080 пикс. Соотношение кадра : 16/9 Частота кадров : 23,976 кадр/сек Первичная частота кадров : 29,970 кадр/сек Разрешение : bit0 Колориметрия : 4:2:0 Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.337 Размер потока : 13,3 Гигабайт (84%) Заголовок : 1920x1080p, VC-1 (HDTracker.ru) Язык : English Аудио #1 Заголовок : AC3, 6ch 384kbps Язык : Russian Аудио #2 Заголовок : DTS 5.1, 768kbps Язык : Russian Аудио #3 Заголовок : DTS 5.1,1536kbps пытался перевести в VOB mkv2vob - ошибка (Status - Unssuported Video Codec: WVC1). 2. mkvextract'ом вытащил из mkv аудио-дорожки и видео-дорожку с расширением *.h264. Мне бы в mpeg-2 его перевести. Как? |
Karantin, а попробуй-ка программку ConvertXtoDVD, закладывай целый файл со всеми дорожками, в настройках установи размер выходного файла.
|
Normal, так он же мне просто vob'ов наколбасит и всё!
|
Normal, к тому же он очень часто некоректно переделывает в DVD. Не далее как вчера один фильм переделал очень интересно: высавляешь звуковую дорожку, она играет до конца vob'а, а при переходе на следующий vob слетает (начинает играть дорожка которая значится 1). Мне нужно вытащить видео с максимально близким к оригиналу качеством - И ВСЁ !
|
Karantin, попробуй XviD4PSP 5.0
|
Цитата:
|
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Время: 16:42. |
Время: 16:42.
© OSzone.net 2001-