![]() |
Кодировка текста
Не могу понять в какой кодировке текст. Все декодере перерыл так и не понял. Текст выглядит во так: CØEÅATÓ B ÚÝCT¾HH¾X PEÕÜOHAX Ü ÁEÒ ÜCÚOÅÓÒOBAHÜ¥ CÚEÇÜAÅÓH¾X
Это русский текст в текстовом файле локализации игры, но в самой игре он отображается русским шрифтом. |
такие вещи надо в бинарном виде выклыдывать
зачастую, локализаторам не получается использовать стандартные кодировки, т.к. часть необходимых кодов символов уже занята какими-либо спецсимволами |
8Toxa8, очень похоже на не-юникодовый шрифт, символы которого, лежащие в верхней половине кодовой таблицы, в игре интерпретируются как кириллические (так, как это делалось в Win-3.1 и Win95/98).
Но точнее можно было бы сказать если бы вы последовали рекомендации Busla, выложив этот текст в виде тех кодов, которыми он представлен в файле.. |
Цитата:
Цитата:
8Toxa8, перевожу на русский ;): упакуйте файл: Цитата:
|
Могли просто при записи текста на бит сдвинуть или прибавить\вычесть (символы - они тоже числа) - для защиты
|
Вот сам файл:
|
8Toxa8, примерно что я предполагал — но веселее: не однобайтная, как я думал, а
— двухбайтная кодировка с использованием 00 вместо 04 для русского (т.е. вроде как чистая латиница), — для представления русских букв, имеющих аналоги по начертанию в латинице, использована латиница, — для остальных использована доморощенная перекодировка (видимо чтобы не перехлестнуться с символами, используемыми в других местах — как и предположил Busla). Исходник и результат на скриншоте. Сдуру сквозную замену проводил в шестнадцатеричном режиме, шестнадцатеричных кодов на ANSI-коды заглавных русских букв: в HEX-редакторе проще было сквозной заменой символа на символ; при замене был невнимателен и вместо З получил Ц (при том, что истинную Ц подставил правильно), а вместо У — мягкий знак (Ь) при том, что сам мягкий знак сделал правильно. Исправлять не стал: идея и так ясна. ![]() PS Не примазываюсь к чужой славе: использован метод Ш.Холмса из рассказа А.Конан-Дойла "Пляшущие человечки" — при том, что исходной полезной информации здесь было, мягко говоря, гораздо больше, чем в первоисточнике. |
Цитата:
Цитата:
8Toxa8, а что за игра? |
Да действительно я удалил лишнее в файле чтобы по меньше весил, видимо нарушил кодировку, изначально он был ANSI. Оригинал во вложении.
Игра 7 Days to Die. Не ожидал что все окажется на столько сложно. |
8Toxa8, вот почему я всегда и настаиваю именно на оригинальном файле и в архиве — дабы сохранить в неприкосновенности оригинальный формат, в том числе кодировку, BOM и концы строк.
Да, там оригинально. Файл в кодировке UTF-8 без BOM. На место английского засунут перевод на русский в волапюке из-за того, что оригинальный шрифт не содержит кириллицы, а другие игра не кушает. Посему используют такой подход и перерисованный шрифт. |
Цитата:
|
Iska, UTF-8 без BOM с одной только латиницей называется ANSI ;-)
|
Busla, там не только латиница, там же французский, немецкий, испанский с кучей диакретических знаков ;).
|
Iska, а, да: открыл - увидел.
разработчики - странные ребята |
Busla, угу. Даже петицию на добавление русской локализации пилили, но, видимо, увы. И тот факт, что в наше время локализаторам приходится прибегать к подобным извращениям из-за непродуманности реализации, действительно говорит о многом.
|
Вроде все понятно буду разбираться. Единственное не понял что значит доморощенная перекодировка?
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Как я понял русские символы которых нету в стандартной латинице локализаторы заменили некоторые символы латиницы на русские символы. Значит они внедрили их в саму игру в таблицу ANSI. Это мне надо найти их и внедрить их уже в чистый клиент? На чистом клиенте при замене кодов символов отображаются стандартные символы латиницы.
|
Цитата:
Цитата:
Есть русскоязычное сообщество. Там есть и патчи для русификации. Можете спросить там, как именно это было сделано. |
Цитата:
Кто поможет разобраться с порядком локализации. Ведь шрифты уже нарисованы и перевод автор уже несколько обновлений не изменяет (именно перевод). Меняется файл куда вшит шрифт, автор просто заменяет шрифт после каждой обновы с видом великого труженика а все сообщество милостиво ждет. Осталось научиться работать с файлом resources.assets и потребность в таких тружениках отпадет, выложить интрументарий и описание в свободный доступ. В течении месяца будут переведены все моды. |
Время: 20:00. |
Время: 20:00.
© OSzone.net 2001-