Имя пользователя:
Пароль:  
Помощь | Регистрация | Забыли пароль?  

Показать сообщение отдельно

Пользователь


Сообщения: 114
Благодарности: 39

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Обнаружился небольшой баг в локализации: на второй кнопке написано "Дефрагментировать", а должно быть "Дефрагментация", мелочь конечно, но у меня "ть" не влезает и переносится на другую строку, чего бы не хотелось.
Причина в том, что автор (проги, а не перевода) перепутал строки 143 и 110 (в English и там и там "Defrag"). Исправить это можно заменив в Defraggler.exe байт по смещению 2C4DBh c 6Eh на 8Fh.

Забыл сказать, что это касается перевода с сайта, а тот что в аддоне ошибке не подвержен так как там эти строки сделаны одинаковыми.

Отправлено: 19:37, 01-11-2008 | #65