Имя пользователя:
Пароль:  
Помощь | Регистрация | Забыли пароль?  

Показать сообщение отдельно

Старожил


Сообщения: 352
Благодарности: 119

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Спасибо автору темы и всем ответившим. Ваши сообщения помогли мне разобраться с xterm'ом и локалью KOI8-R.

Как и у автора темы, во FreeBSD 6.2 у меня не было проблем с иксовыми терминалами после локализации системы по хэндбуку в KOI8-R. Когда же я попробовал проделать всё тоже самое в версии 7.0, у меня случилась та же история, что и у автора темы -- ввод и вывод русских букв в эмуляторах терминала не работал.

Благодаря вам и поискам в Сети, в конце концов, мне удалось ситуацию с локализацией разрулить. Вот, что я сделал и выяснил:

1. Страница хэндбука обновилась, и теперь в разделе "20.5.1.5. Настройка X11" (http://www.freebsd.org/doc/ru_RU.KOI...ang-setup.html) появилось следующее:

"Обратитесь к KOI8-R for X Window (http://koi8.pp.ru/xwin.html) за дальнейшими инструкциями по локализации приложений X11."

где, в свою очередь, написано следующее:

"Software Tuning:

* XTerm

New version require locale converter /usr/X11R6/bin/luit installed to work with non UTF-8, i.e. ru_RU.KOI8-R locale. Add

XTerm*locale: true
XTerm*VT100*allowC1Printable: true

into your ~/.Xdefaults file."

Таким образом, "сломали" что-то не во Фре, а в новой версии Xorg'а и, соответственно, терминала.

2. После добавления вышеуказанных строк в .Xdefaults русские буквы в терминале у меня работают, но, при запуске терминала имеем

Warning: could not change ownership of tty -- pty is insecure!

в качестве первой строки. Хотя, вроде как, строчка XTerm*locale: true от этого должна бы избавлять...

3. Ещё обнаружилась страница http://lists.unixcenter.ru/archives/...il/009889.html с настройками шрифтов xterm'а, которая решает все проблемы с вводом и выводом русских букв. То есть, в .Xdefaults требуется добавить следующее:

XTerm*Font: -misc-fixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-koi8-r
XTerm*Font2: -cronyx-fixed-medium-r-normal--10-*-*-*-*-*-koi8-r
XTerm*Font3: -cronyx-fixed-medium-r-normal--13-*-*-*-*-*-koi8-r
XTerm*Font4: -cronyx-fixed-medium-r-normal--15-*-*-*-*-*-koi8-r
XTerm*Font5: -cronyx-fixed-medium-r-normal--20-*-*-*-*-*-koi8-r
XTerm*Font6: -cronyx-fixed-medium-r-normal--24-*-*-*-*-*-koi8-r

После внесения этих изменений, русский вводится и выводится, и предупреждений никаких после запуска терминала не отображается.

4. В конце концов, локализовал у себя консоль в KOI8-R, а X.Org -- в UTF-8, для чего в .xinitrc было достаточно добавить:

export LANG='ru_RU.UTF-8'
export LC_ALL='ru_RU.UTF-8'

В результате получился, на мой взгляд, оптимальный вариант -- и консоль локализована без извращений, и иксы имеем в современной кодировке, которая абсолютно исправно работает точно также, как и в любом дистрибутиве Линукса.

А по большому счёту, заниматься локализацие консоли смысла никакого нет, если Вы используете FreeBSD дома с запущенным X.Org (а скорее всего, так и есть), поэтому, для локализации всей системы достаточно добавить две последние строчки в .xinitrc, после чего всё у Вас будет Окэй.

Последний раз редактировалось kiripanda, 03-09-2008 в 20:28.


Отправлено: 17:13, 31-08-2008 | #6