Имя пользователя:
Пароль:  
Помощь | Регистрация | Забыли пароль?  

Название темы: Virtual Dub+ титры SRT
Показать сообщение отдельно

Ветеран


Сообщения: 3320
Благодарности: 916

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Народ а как поступать когда исходник m2v?
Понятно ДВД-Авторинг. Но задача состоит в том, что исходный PAL(25fps)
необходимо перекодировать в NTSC(29.976 fps) при этом сохранив субтитры.
Сейчас задач решается, одним из способов, который очень вписывается в описание от SilentSpider -
Цитата:
гланды удаляются через анус
После титровки собирается PAL DVD, далее он сгоняется на BetacamSP (что б субтитры были частью кадра), после чего кассета сгоняется на DVD бытовой плеер, потом разбор диска на компе, перекодировка его в NTSC и наконец сбор DVD авторингом в DVD NTSC.
Решение через AVI контейнер избавило б от необходимости использовать BetacamSP, но тоже не идеально, было бы неплохо srt+m2v, может в ЕДИУСе какой плугин кто знает?

Так вот, естественно когда на входе VirtualDubModa m2v пункт
Цитата:
При этом выбираем direct stream copy.
не катит, но не страшно перекодировали б, лишь бы в контейнер ложились субтитры. В качестве кодека использую Canopus HQ (примерно 15 -20 гигов на полутора часовой фильм). Но в плеере субтитры в качестве кадра не видит, главное, что б перекодировщик PAL – NTSC их видел.
Взял готовый файл AVI провёл его ещё и через SubMux из пакета VobSub, но их по прежнему не видно.

P.S Сразу отвечу на очевидные вопросы-решения SubtitleWorkshop при конвертацыи PAL srt в NTSC даёт отличный результат только на связке m2v+srt, после DVD авторинга на уровне VOB контейнеров рассинхрон до конца очень становится заметным (в фильмах до 50 минут ещё терпимо, но к полуторачасовым - нет). И что означает в SubtitleWorkshop начальные FPS? Я и в начальных и в желаемых устанавливал одинаковое число 29.976 перед открытием PAL – SRT.
P.S.S
Народ, пожалуйста, подсказывайте любые варианты, которые уменьшат время перевода PAL в NTSC с сохранением субтитров, а то сейчас на фильм 1.5 часа тратится:
1.5+20мин титровки+ 30 Авторинга + 5минут запись на диск +1.5 сгона на BetacamSP + 1.5 сгон обратно на ДВД + 0.5 часа на разбор + 1.5+-20 мин на конверт в NTSC + 30 минут Авторинг + 5 минут запись на диск.

Отправлено: 15:04, 27-03-2008 | #9

Название темы: Virtual Dub+ титры SRT