Имя пользователя:
Пароль:
 

Показать сообщение отдельно

Аватара для ruslandh

info man howto


Сообщения: 6960
Благодарности: 385

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


1 Если Вы не против, я могу переименовать эту тему, допустим, в "Вопросы начинающего"
2 Боюсь придется качать сорцы (*.src.rpm) и из них получать нормальные rpm. (см http://forum.oszone.net/topic.cgi?forum=6&topic=222 )
3 io, ie - честно сказать - сам не знаю, будет время посмотрю и отвечу - посмотрел, это поддержка буквы Ё (см ниже)


Добавлено:

Цитата:
  Словарь русского языка для ispell

   Версия - 0.99e9
     Автор: Александр Лебедев (http://scon155.phys.msu.su/~swan/)

Предлагаемый орфографический словарь русского языка представляет интерес
прежде всего для пользователей UNIX, в котором набор средств для проверки
правописания весьма ограничен.  Однако словарь может быть полезен и для
пользователей, работающих в других операционных системах, в частности DOS,
OS/2 и Windows (в DOS-окне), поскольку словарь поддерживает пять различных
кодировок русских букв (см. ниже).  Встроенные в ispell функции позволяют
считать его весьма удобным средством для работы с текстами, подготовленными
в редакторе TeX, а также с файлами в формате HTML.  Кроме этого, словарь
может использоваться в локальных и глобальных поисковых системах, строящихся
на основе программ, подобных HTDig.

Исторически предлагаемый словарь возник из небольшого словаря русского
языка для ispell, составленного Нилом Далтоном (Neal Dalton) в 1992 г.
После тщательной проверки и исправления примерно 4000 ошибок в словаре
Нила Далтона (в этой части работы использовался орфографический словарь
русского языка, выпущенный Институтом русского языка АН СССР), в словарь
были добавлены отсутствовавшие в нем правила образования форм
существительных, прилагательных, причастий, наречий, изменены правила
формирования окончаний глаголов, так что affix-файл можно считать
переписанным заново.  Одновременно в словарь было добавлено большое число
слов.  Все слова в настоящем словаре проверены с помощью электронного
орфографического словаря "Корректор" (120 тысяч слов), а обнаруженные
расхождения выверены по орфографическому словарю, справочнику Зализняка
("Грамматический словарь русского языка: словоизменение", 100 тысяч слов)
и "Сводному словарю современной русской лексики" (170 тысяч слов).  Все
новые слова, добавляемые в словарь, проходят проверку с помощью
орфографических словарей (в специальных областях -- энциклопедий).
Слова, не найденные в этих изданиях, добавляются если они действительно
широко используются и лишь при условии, что в их написании нет никаких
сомнений.  В настоящей версии объем словаря составляет более 111.6 тысяч
базовых слов, а полное число образуемых словоформ увеличилось до 1.069
миллиона (против 52 тысяч в словаре Нила Далтона).

Отличительной чертой данного словаря от всех известных автору других
орфографических словарей является то, что начиная с версии 0.99c0 в него
включена полноценная поддержка буквы ё (другие словари просто заменяют
букву ё на букву е).  Это может быть очень полезно для лиц, занимающихся
подготовкой литературы для детей младшего возраста, изданий для
иностранцев, орфографических справочников -- там, где правила требуют
использования буквы ё.

Словарь base.koi, а также четыре дополнительных словаря (computer.koi,
geography.koi, rare.koi, science.koi) и файл russian.aff.koi поставляются
в кодировке koi8-r.  Для преобразования текстов в другие поддерживаемые
кодировки -- cp866 (alt), iso-8859-5, cp1251 (win) и maccyrillic --
в комплект включен скрипт-перекодировщик trans, написанный Владимиром
Воловичем.

Внимание!  В словарь rare.koi выделены некоторые редкие слова, написание
которых мало отличается от широко распространенных слов (например, пара
слов шоссе--шассе) и включение которых в основной словарь может приводить
к пропуску ошибок.  По умолчанию эти слова не включаются в словарь.  Если
эти слова вам действительно могут понадобиться, уберите значок # в конце
строки dict = ... в Makefile.

Словарь постоянно совершенствуется, дополняется и корректируется.
Последнюю версию словаря можно найти на сервере:

   ftp://scon155.phys.msu.su/pub/russia...-ispell.tar.gz

Файлы-заготовки для пользователей DOS в кодировках cp866 и cp1251 можно
найти на сервере:

   ftp://scon155.phys.msu.su/pub/russia...os/ricp866.zip
   ftp://scon155.phys.msu.su/pub/russia...s/ricp1251.zip

На основе этого словаря Сергей Виницкий создал словарь для проверки
правописания в текстах, набранных в дореформенной русской орфографии.
Предложенное им расширение кодировки koi8 и сами словари можно найти
по адресу:

   http://sawsoft.newmail.ru/LS/koi8-extended.html


УСТАНОВКА:

 A. Для пользователей, работающих в UNIX

Для пользователей UNIX для работы с орфографическим словарем русского
языка понадобится пакет программ ispell (последняя версия имеет номер
3.2.03).  Эти программы обычно включаются в дистрибутивы UNIX и скорее
всего уже имеются на вашем компьютере.  При желании пакет можно взять
по адресу
   ftp://ftp.cs.ucla.edu/pub/ispell-3.1...-3.1.20.tar.gz
или найти на любом крупном ftp-сервере.  При самостоятельной компиляции
ispell надо скопировать файл local.h.samp в local.h, закомментировать в
нем NO8BIT (#undef NO8BIT) и установить правильные пути для BINDIR, LIBDIR
и других рабочих директорий.

Чтобы построить рабочие файлы для ispell, вам необходим GNU make и
программы buildhash (одна из программ, поставляемых вместе с ispell),
sed, а также sort, tr и uniq (стандартные текстовые утилиты UNIX), пути
к которым указаны в переменной $PATH.

 1) Поместите файл rus-ispell.tar.gz в рабочей директории и разархивируйте
    его с помощью одной из команд:
gzip -dc rus-ispell.tar.gz | tar -xvf -
tar -xzvf rus-ispell.tar.gz
 2) Отредактируйте Makefile и убедитесь, что LIB указывает на место,
где ispell будет искать свои рабочие файлы
 3) Сделайте make для кодировки, используемой в вашей системе:
    koi8-r (koi), iso-8859-5 (iso), cp866 (alt), cp1251 (win) или
    maccyrillic (mac).  Для этого выберите один из следующих вариантов:
make koi (или просто make)
make iso
make alt
make win
make mac
    Создаваемый при этом hash-файл не будет поддерживать букву ё (как
    требует того практика большинства изданий на русском языке)
    Если же по какой-то причине вам нужна поддержка буквы ё (см. выше),
    для включения поддержки буквы ё необходимо набрать:
make koi YO=1 (или просто make YO=1)
make iso YO=1
make alt YO=1
make win YO=1
make mac YO=1
 4) Установите словари в рабочей директории ispell (здесь вам могут
    понадобиться права доступа root):
make install
 5) Теперь можно убрать ненужные файлы:
make clean

 B. Для пользователей, работающих в DOS

Пользователи, работающие в DOS, могут найти готовую версию пакета программ
ispell на крупных ftp-серверах, имеющих раздел GNU-программ, перенесенных
в DOS с помощью DJGPP, в частности:
   ftp://ftp.kiae.su/pub/gnu/msdos/djgpp/v2gnu/isp3120*.*
Для работы вам еще дополнительно понадобится файл cwsdpmi.exe, который
находится в пакете csdpmi в смежной директории:
   ftp://ftp.kiae.su/pub/gnu/msdos/djgp...c/csdpmi4b.zip

Для упрощения генерации рабочих файлов для пользователей DOS поставляются
готовые affix-файл и списки слов в кодировках cp866 и cp1251 в варианте
без поддержки буквы ё (где их найти см. выше).

Для установки словарей необходимо просто распаковать файл ricp866.zip
(ricp1251.zip) в некоторой рабочей директории, запустить программу buildhash:
   buildhas.exe russian.dic russian.aff russian.hash
а затем скопировать файлы russian.aff и russian.hash в директорию, где
ispell ищет свои рабочие файлы (см. документацию ispell).


ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:

ispell -d russian имя_файла

----------------------------------------------------------------
 Со всеми замечаниями, пожеланиями прошу обращаться к автору,
 Александру Лебедеву (swan@scon155.phys.msu.su)
[s]Исправлено: ruslandh, 7:58 19-11-2002[/s]

Добавлено:

Пакет aspell собран из соответствующего пакета ispell:

Name        : aspell-ru-rk                 Relocations: (not relocateable)
Version     : 1.1                               Vendor: ALT Linux Team
Release     : alt2                          Build Date: Wed Apr  3 14:16:07 2002
Install date: (not installed)               Build Host: altair.office.altlinux.ru
Group       : Система/Интернационализация Source RPM: ispell-ru-rk-1.1-alt2.src.rpm
Size        : 32008718                         License: GPL
Packager    : Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>
Summary     : Russian dictionary for aspell

Description :
Russian dictionary for use with aspell.  The word list for this
dictionary was created by Vladimir Roganov and Konstantin Knizhnik.

This dictionary is installed under the name "russian--rk".  Default
Russian dictionary for aspell (with the name "russian" is selected
using update-alternatives (link name "aspell-ru".

-------
Поспешай не торопясь


Отправлено: 06:45, 19-11-2002 | #11