Новый участник
Сообщения: 27
Благодарности: 0
|
Профиль
|
Отправить PM
| Цитировать
Возможно, я чего-то не понимаю, но... чем не устраивает Microsoft Word? Я не один год проработал переводчиком и, надо сказать, с трудом представляю себе своих коллег, отправляющих заказчикам выполненную работу в xml или pdf! Я понимаю, что для большинства профессионалов, коими и являются уважаемые участники данного форума, это не проблема, но здесь, как я понимаю, требуется профессионализм в несколько другой области. Как уже справедливо было замечено, заставлять переводчиков, в дополнение к их знанию английского и умению переводить (и, добавлю от себя, знанию технологий Microsoft, достаточному для адекватного перевода соответствующей документации) изучать ещё и XML - это уже некоторый перебор.
Я имею некоторое (достаточно смутное) представление об XML, но предпочёл бы сосредоточиться именно на процессе перевода и последующего редактирования, а не разбираться в не очень знакомых технологиях. Разве что будет опубликована инструкция...
|
Последний раз редактировалось Ingwarr, 13-03-2006 в 09:47.
Отправлено: 09:37, 13-03-2006
| #22
|