Имя пользователя:
Пароль:  
Помощь | Регистрация | Забыли пароль?  | Правила  

Компьютерный форум OSzone.net » Компьютеры + Интернет » Хочу все знать » Словарь непонятных слов по ИТ

Ответить
Настройки темы
Словарь непонятных слов по ИТ


Administrator


Сообщения: 25159
Благодарности: 3787


Конфигурация

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Без знания слэнга, в интернете, не обойтись! Поделитесь знаниями.

FAQ (Frequently Asked Questions- часто задаваемые вопросы) - место, где собраны ответы на часто задаваемые вопросы. Вас могут послать туда.

IMHO (In My Humble Opinion - По моему скромному мнению) - упоминается, если какое-либо суждение выражает лишь личное мнение отвечающего.

AFAIK (As Far As I Know) - Насколько мне известно.

RTFM (Read The F***ing Manual) - предложение прочесть документацию к устройству или программному продукту, о котором идет речь. Если на сайте фирмы-производителя документации нет, требуйте ссылку у посоветовавшего RTFM. Постоянная практическая работа в сочетании с RTFM может сделать из Вас профи (когда-нибудь). Вообще, профи - люди среднего роста и без особых примет, разговаривающие на нормальном человеческом языке. Поэтому, если кто-то назовет Вас ламером, знайте - того человека не возьмут в космонавты.

Железо, hardware- основа компьютера. То, из чего он собран, все эти части, платы, начинка, электроника.

Софт, software- программы, драйвера и прочее...

Браузер, browser- программа, с помощью которой Вы все это смотрите.

Флуд, flood - треп, не совет, а вода. Если вы не знаете, ответ на задаваемый вопрос, то не отвечайте лучше и не пишите, если не по теме. Что бы это пресекать, существуют модераторы вооружённые правилами.

Флейм - неуважительное отношение, оскорбление участников конференции.

Оффтопик - отклонение от темы, тема запрещённая к обсуждению.

Ник, nick (nickname)прозвище, то, чем Вы подписываетесь.

Модератор, moderator- человек, следящий за порядком в конференции.

Сейф Моуд, Safe Mode - защищенный безопасный режим. Включаешь компутер, ждешь пока пройдет биосовски тест, и, жмешь и не отпускаешь шифт (можно также такать на F8, появится загруз. меню.

Кликни, клик, click (щелчок). Предложение нажать на указанное место (кликни рисунок)

узер, юзер, юзать, юзал - пошло от английского user. Пользователь, пользовался, пользуюсь.

Месага, посмотри месагу, была месага в форуме - Мессага - неудачный отечественный аналог анлгисского слова "message" (переводится как "сообщение".

Мыло, промылить, Емеля, Людмила, Бросить на мыло, передать через Людмилу и т.д. - от E-mail - электронная почта.

Локал, локальная сеть - от английского local - местный. Местная сеть, проведенная в данном, конкретном месте.

локальный диск С:- здесь имеется ввиду диск С: именно на той машине (компьютере), на который Вы работаете. То есть в пределах этого системного блока , и доступ к нему очуществляется напрямую, а не через сеть.

локальный - это можно посмотреть в толковом словаре. Синоним слова "местный", только применяется к другим объектам.

Хайрлов - файрвол - слово, заимствованное из англисского языка. (в оригинале "firewall", что дословно переводится как "огненная стена". Программа, которая контролирует обмен данными по сети. Программа для защиты в интернете от хацкеров.

firewall - это либо программные, либо аппаратные средства
управления доступом к какой-то локальной сети/компьютеру/данным из сети.

сайт- это месторасположение, местонахождение чего-либо. в нашем случае каких-либо данных. И не обязательно, что адрес начинается с httр://. это *может быть и ftp:// и gopher и прочие виды протоколов передачи данных. Сайт - веб-сервер вместе с его содержимым в интернете.

Фича - Добавка к форуму.

Пост - написал человек тут сообщение, ему один пост засчитали. Общее кол-во постов, набранных человеком, можно увидеть возле надписи "Всего записей: хх"

ЮЗЕР - человек неpaзyмный, не yмеющий толком общaться с компьютером. Возможности их общения огpaничены послyшным нaжaтием пapы знaкомых кнопок. Обpaзовaние и возpaст - любые.

ламер - жаргонное слово, обозначает человека, ничего из себя не представляющего и при этом уверенного в своём превосходстве над другими.

DNS - система, которая дает имена. Как известно из истории человечества, у многих народов издавна было принято давать новорожденным имена для упрощения доступа к ним. Система, которой пользовались люди была несовершенна. Новорожденного обычно называли как его дедушку. Таким образом, если дедушка не умирал на момент рождения внука, возникало опасное дублирование. Кроме того, система не предполагала назначение паролей. Продолжительность жизни, и численность людей с тех пор возросла, и человечество было вынуждено выдумать новую систему. Теперь все гораздо проще. У каждого человека есть имя, суффикс и пароль. И все это благодаря DNS.

хтмл - неудачное сокращение от HTML (Hyper Text Marking Language, то есть язык разметки страниц)

РПГ - ролевая игра.

Экшн(Action) - ходишь стреляешь

FIDO - Friendly International Drunk Organisation (дружеская международная организация пьяниц). Бесплатная почтовая сеть.

Большая часть объяснений взята с http://forum.oszone.net/ . Остальное было получено почтой. Если есть ошибки - поправьте.


[s]Исправлено: Blast, 10:47 16-08-2004[/s]

-------
FAQ по Windows 10 .::. Настройка Центра обновления в Windows 10 .::. Чистая установка Windows 10 – пошаговая инструкция

Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 11:46, 03-03-2002

 

Ветеран


Сообщения: 1396
Благодарности: 131

Профиль | Отправить PM | Цитировать


AAC (кодек AAC)
AC3 (кодек AC3)
access (доступ)
access control (управление доступом)
access control list (ACL) (список управления доступом)
access rights (права доступа)
accesibility (доступность, напр. resource accesibility, доступность ресурса)
accesibility control panel (панель управления доступом, /windows/system32/accessibilitycpl.dll)
acquisition (процесс приобретения, поглощения одной компанией другой компании; слияние компаний)
action (действие, напр. user action, пользовательское действие)
adapter (адаптер; мост, паттерн ООП)
addition (сложение)
address (адрес, напр. network address, сетевой адрес)
address resolution protocol (ARP) (протокол разрешения адреса, /windows/system32/arp.exe)
Adobe (Mountain View, CA) (компания Adobe)
advanced (продвинутый)
aeronautics (аэронавтика)
aerospace (аэрокосмический)
affiliation (задействование)
algorithm (алгоритм)
allocation (размещение)
American standard code for information exchange (ASCII) (стандартная кодовая таблица для

информационного обмена
analog (аналоговый)
analog semiconductor (аналоговый полупроводник)
analysis (анализ)
Android (Андроид, операционная система Android)
animation (анимация, напр. computer animation, компьютерная анимация)
animator (аниматор)
antialiasing (AA) (сглаживание)
Apple(Cupertino, CA) (компания Apple)
application (приложение)
application debugger (отладчик приложения)
application layer (уровень приложения)
application programming interface (api) (интерфейс программирования приложений)
architecture (архитектура, напр. operating system architecure, архитектура операционной системы,

application architecture, архитектура приложения)
arithmetic (арифметический)
ARM (процессор ARM)
ARPA host name server protocol
ARPANET (сеть ARPANET)
assembler (ассемблер)
assembly (язык программирования ассемблер)
associative array (ассоциативный массив)
astronautics (астронавтика)
astronomy (астрономия)
astophysics (астрофизика)
ATX (advanced technology extended) power supply (блок питания, основанный на расширенной продвинутой

технологии)
AT&T (компания)
authentification (авторизация)
AutoCAD (программа)
Autodesk (Mill Valley, CA) (компания)
AutoLISP (язык программирования)
automation (автоматизация)
autonomous system(as) (автономная система)

backup (резерв)
ballistics (баллистика)
bank (банк)
Bell Labs (компания)
Bentley MX gentoExtension (формат типа файла)
bidirectional traffic (трафик в двух направления; двухсторонникй трафик)
biotechnology (биотехнология)
bitmap (битовая карта)
block (блок)
boot (загрузка)
boot loader (загрузчик)
bootstrap protocol
border gateway protocol (BGP) (протокол пограничного шлюза)
broadcast (вещать в широком диапазоне)
broadcasting (вещание в широком диапазоне)
buffer (буфер)
buffering (буферизация)
buffering logic (логика буферизации)
build (сборка)
bulletin board system (BBS) (система конференции)

cable television (кабельное телевидение)
cache (кэш)
calculator (калькуллятор)
canvas (канва)
capture (захват)
card holder (держатель карты)
catalog (каталог)
CD-ROM (компакт-диск с постоянным запоминающим устройством)
center (центр)
CERN (European organization for nuclear research
character (символ)
character generator protocol
charger (зарядное устройство)
chipset (чипсет)
circle (круг)
Civil3D (программа Civil3D)
class (класс)
class library (библиотека классов)
client (клиент)
client-server computing model (клиент-серверная вычислительная модель)
cloud-based (облачный)
CMYK (cyan, magenta, yellow, key) color (цвет циан-маджента-желтый-ключевой)
code (код)
code division multiple access (CDMA) (множественный доступ с разделенным кодированием)
color (цвет)
COMMS integrator (ингегратор коммуникации)
compact disk (компакт-диск)
complex (комплексное число)
compression (сжатие)
computability (вычислимость)
computer (компьютер)
computer science (компьютерная наука)
computer-aided design (CAD) (дизайн, обеспечивающийся компьютером)
computer generated imagery (CGI) (графика, сгенерировання на компьютере)
computing model (вычислительная модель)
Compuware (Detroit) (компания Compuware)
communication (коммуникация)
communications (коммуникации)
CONNECT method (метод CONNECT протокола HTTP)
connection (соединение)
console (консоль)
control (управление)
control panel (CPL) (панель управления)
controller (контроллер)
converter (конвертер)
cookie (куки)
coordination (координация)
coprocessor (сопроцессор)
core (ядро)
corporation (корпорация)
cosmic rays (космическое излучение)
cosmic ray system (система космического излучения)
cosmic ray sources (источники космического излучения)
crack (крэк)
cryptographic hashing (криптографическое хэширование)
cryptography (криптография)
cursor (курсор)
C++ (язык программирования C++)

DARPA (корпорация DARPA)
data (данные)
data analysis (анализ данных)
data center (дата-центр)
data communication (связь с использованием данных)
data file (файл данных)
data link (соединение с использованием данных)
data link layer (уровень соединения с использованием данных)
data modelling (моделирование данных)
database (база данных)
datagram (датаграмма)
datagram congestion control protocol (DCCP) (протокол управления с перегрузкой датаграмм)
daytime protocol (протокол времени)
debug (отладка)
debugger (отладчик)
default (по умолчанию)
definition (определение)
DELETE method (метод DELETE протокола HTTP)
Delphi (среда разработки)
demo (демо)
Dennis Ritchie (Деннис Ричи)
design (дизайн)
design concept (концепт дизайна)
desktop (настольный компьютер)
developer (разработчик)
development (разработка)
development kit (пакет разработки)
device (устройство)
device driver (драйвер устройства)
device I/O (ввод/вывод устройства)
digest access authentification (авторизация с обзорным доступом)
digit (цифра)
digital (цифровой)
Digital Research (компания Digital Research)
digital signal processor (DSP)
digital subscriber line (DSL)
dimension (размерность)
direct (прямой)
directx (технология directx
disk operating system (DOS) (дисковая операционная система)
disk sector (сектор диска)
discard protocol (протокол сброса)
distribution (распределение)
distribution mail service protocol (DMSP) (протокол службы распределенной почты)
distributive (распредленный)
DNT (заголовок проткоола HTTP, do not track, не отслеживать)
document (документ)
document address (адрес документа)
documentation (документация)
domain name (имя домена)
domain name system (DNS) (система имен доменов)
donation (пожертвование)
download (загрузка)
DRM (система управления цифровыми правами)
dynamic (динамический)
dynamic host configuration protocol (DHCP) (протокол динамической конфигураци хоста)
dynamics (динамика)
DWG file format (формат файла
DXF (формат файла)

echo protocol (протокол эха)

electric (электрический)
electodynamics (электродинамика)
electromagnetic (электромагнитный)
electormagnetics (электромагнетизм)
electronics (электроника)
emulation (эмуляция)
encapsulation (инкапсуляция)
energy (энергия)
engine (двигатель)
engineer (инженер, проектировщик)
engineering (проектирование)
entertainment system (развлекательная система)
epsilon (эпсилон)
error message (сообщение об ошибке)
ESP
ESRI ArcMap 10 (компьютерная программа ESRI ArcMap 10)
ETag
ethernet (локальная сеть)
EumetSAT (межправительственная организация)
exchange (обмен)
exception (исключение)
explicit congestion notification (ECN) (уведомление о явной перегрузке)
exploit(использование)
explore (исследовать)
explorer (исследователь)
export (экспорт)
extension (расширение)
external (внешний)
external server (внешний сервер)

facade (фасад, паттерн ООП)
FAT12 (тип файловой системы FAT12)
fetch (выборка)
fiber (нить)
fiber distributed data interface (FDDI)
field (поле)
file (файл)
file allocation table (FAT) (таблица размещения файлов)
file converter (файловый преобразователь)
file font (файловый шрифт)
file format (файловый формат)
file system (файловая система)
file transfer protocol (FTP) (протокол передачи файлов)
filter (фильтр)
finger protocol (протокол finger)
first point shooter (FPS) (стрельба от первого лица)
flash memory (флэш-память)
floating point arithmetic (арифметика с плавающей точкой)
floppy disk (гибкий диск)
focus (фокус)
font (шрифт)
font manager (менеджер шрифтов)
format (формат)
foundation
frame (рамка)
framework (фреймворк)
framework component (компонент фреймворка)
FTP control (управление протоколом FTP)
FTP data transfer (передача данных по протоколу FTP)
function (функция)
functionality (функциональность)

gallery (галерея)
game (игра)
gamer (игрок)
gaming market (рынок игр)
gateway (шлюз)
generic routing encapsulation (GRE)
GET method (метод GET)
globalization (глобализация)
GNU (тип лицензии)
gopher protocol (протокол gopher)
graphic design (графический дизайн)
graphical user interface (GUI)
graphics (графика)
graphics controller (графический контроллер)
graphics processing unit (GPU)
graphics language (GL) (графический язык)

hash (хэш)
hashing (хэширование)
half-duplex transmission (полу-дуплексная передача)
handshake (рукопожатие)
hard disk drive (жесткий диск)
hardware (аппаратное обеспечение)
hardware abstraction layer (HAL) (уровень абстракции аппартного обеспечения)
hardware platform (платформа аппаратного обеспечения)
HEAD method (метод HEAD протокола HTTP)
header field (поле заголовка)
help (справка)
highlight (подсветка)
host (хост)
hosting (хостинг)
HTTP header (заголовок HTTP)
HTTP referer (ссылающийся по протоколу HTTP)
hyperlink (HL) (гипер-ссылка)
hypertext (HT) (гипер-текст)
hypertext markup language (HTML) (язык разметки гипертекста)
hypertext transfer protocol (HTTP) (протокол передачи гипертекста)
hypertext transfer protocol over TLS/SSL (HTTPS) (протокол передачи гипертекста с уровнем

безопасности передачи)

IA-32 (32-разрядная архитектура Intel)
IBM PC (персональный компьютер IBM)
IBM 5150 (компьютер IBM 5150)
ICMPv6 (ICMP версии 6)
IEEE802.2 (стандарт IEEE802.2)
IEEE802.3 (стандарт IEEE802.3)
image (изображение)
imaging (изображение)
IMP logical address maintenance
import (импорт)
indexing software (программное обеспечение индексации)
industry (индустрия)
information system (информационная система)
information technology (информационная технология)
infrared intererometer (инфракрасный интерферометр)
initial release (стартовый выпуск)
innovation (инновация)
installable device driver (инсталлируемый драйвер устройства)
installation (установка)
installer (установщик)
institute of electrical and electronic engineers (IEEE) (проектный институт электрики и электроники)
instruction (инструкция)
integrated circuit (интегрированная цепь)
integrated services digital network (ISDN) (цифровая сеть с интегрированным службами)
integration (интеграция)
interbank network (межбанковская сеть)
interface controller (контроллер интерфейса)
internal (внутренний)
internal device driver (внутренний драйвер устройства)
internet (интернет)
internet assigned numbers authority (IANA) (организация присваивание номеров интернета)
internet control message protocl (ICMP) (протокол управляющих сообщений интернета)
internet engineering task force (IETF) (силы проектирования интернета)
internet layer (уровень интернета)
internet message access protocol (IMAP) (протокол доступа к интернет сообщениям)
internet protocol (IP) (протокол интернета)
internet relay chat (IRC) (чат с трансляцией через интернет)
internetwork packet excjange (IPX) (внутрисетевой обмен пакетами)
interprocess communication (межпроцессное взаимодействие)
interstellar cosmic rays (межзвездное космическое излучение)
iOS (операционная система iOS)
IP number (IP номер)
IPsec (безопасность IP)
IPv4 (IP версии 4)
IPv6 (IP версии 6)
IRIX (операционная система IRIX)
ISI graphics language (ISI-GL)
I/O (ввод-вывод)
I/O driver (драйвер ввод-вывода)

Ken Thompson (Кен Томпсон)
Kerberos authentification system (система авторизации Kerberos)
kernel (ядро)
kernel-mode-debugger (отладчик режима ядра)

LandXML (язык LandXML)
language (язык)
latency (задержка)
launch system (система запуска)
layer (слой)
layer 2 tunneling protocol (L2TP)
legend (обозначения)
license (лицензия)
lightweight directory access protocol (LDAP)
line (линия, отрезок)
link (ссылка)
LISP (язык программирования LISP)
list (список)
local area networking (LAN) (локальная сеть)
localization (локализация)
location (расположение)
lock (блокировка)
log (журнал)
logic (логика)
logical (логический)
logical link control (LLC) (управление логическим соединением)
login (вход)
login page (страница входа)


Macintosh (компьютер Macintosh)
machine-precision (машинная точность)
MacOS X (операционная система MacOS X)
magnetometer (магнитометр)
manifest (манифест)
map (карта)
mapping (картография)
mask (маска)
material (материал)
mainframe (мейнфрейм)
manufacturing (производство)
market (рынок)
Massachusets institute of technology (MIT) (Массачусетский технологический институт)
MD5 (хэш MD5)
mechanical (механический)
mechanics (механика)
media (медиа)
media access control (MAC) (контроль доступа к медиа)
media gateway control protocol (MGCP) (протокол управления медиа шлюзом)
memory (память)
memory mapping (картография памяти)
mesh (сетка)
message (сообщение)
message send protocol
method (метод)
microcomputer (микрокомпьютер)
microcontroller (микроконтроллер)
MICRODRAINAGE (компания из Великобритании)
MicroFocus International (компания)
Microsoft (MS) (компания)
migration (миграция)
minicomputer (миникомпьютер)
mobile-based (мобильный)
mobile computing (мобильные вычисления)
mobile phone (мобильный телефон)
model (модель)
modem (модем)
modular structure (модульная структура)
motherboard (материнская плата)
motherboard chipset
multilingual (мнгоязычный)
multinational software corporation (многонациональаня корпорация по разработке прораммного

обеспечения)
multicore processor (многоядерный процессор)
multiplexer (MUX) (мультиплексер)

named pipe (именованный канал связи)
native (нативный)
native file format (нативный формат файла)
navigation (навигация)
navigation system (система навигации)
NETRJS protocol (протокол NETRJS)
network (сеть)
network address (сетевой адрес)
network control program (программа управления сетью)
network discovery protocol (NDP) (протокол обнаружения сети)
network interface controller (контроллер сетевого интерфейса)
network layer (сетевой уровень, сетевой слой)
network news transfer protocol (NNTP) (протокол передачи новостей через сеть)
network node (сетевой узел)
network service (сетевая служба)
network socket (сетевой сокет)
network time protocol (NTP) (протокол сетевого времени)
network user (сетевой пользователь)
news(новости)
node (узел)
note (заметка)
notification (уведомление)
nuclear (ядерный)
nuclear science (ядерная наука)

object (объект)
ObjectARX (система разработки)
Objective-C (язык программирования)
offline (вне сети)
OKSTRA (компания)
open network computing (ONC) (открытое сетевое вычисление)
open shortest path first (OSPF) (открытие наикратчайшего пути)
optics (оптика)
option (опция)
options (опции)
operating system (OS) (операционная система)
operation (операция)
operator (оператор)
OPTIONS method (метод OPTIONS протокола HTTP)
original equipment manufacturer (OEM)
OSI (открытый сетевой интерфейс)

package (пакет)
palette (палитра)
parallel processing (параллельная обработка)
parent company (родительская компания)
password (пароль)
patch (патч)
PATCH method (метод PATCH протокола HTTP)
path (путь)
pattern (шаблон, паттерн)
payment system (платежная система)
PDF (формат портируемого документа)
performance (производительность)
peripheral hardware (периферийное оборудование)
personal computer (персональный компьютер)
pharmaceutical (фармацевтический)
Philippines (Филиппины)
phone (телефон)
Photoshop (программа)
packet (пакет)
PISTE extension (расширение PISTE)
plan (план)
planetary energetic particle environment (планетарная энергетическая среда частиц)
plasma spectrometer (плазменный спектрометр)
platform (платформа)
plugin (плагин)
pointer (указатель)
point-to-point protocol (PPP) (протокол свзи точки с точкой)
polar system (полярная система [координат])
port (порт)
port forwarding (перенаправление порта)
port number (номер порта)
POST method (метод POST протокола HTTP)
post office protocol (POP) (протокол post-office)
PostScript (программа)
power (сила)
power supply (блок питания)
precision (точность)
presentation layer (уровень презентации)
primary disk drive (первичный диск)
printer (принтер)
printer server (сервер принтера)
privileges (привилегии)
process (процесс)
processing (обработка)
product (продукт)
professional (профессиональный)
profile (профиль)
program (программа)
programming (программирование)
programming language
project manager (менеджер проекта)
proprietary (проприетарный)
protocol (протокол)
prototype (прототип)
proxy (прокси)
proxy server (прокси-сервер)
psychological (психологический)
psychology (психология)
public (публичный)
publisher (издатель)
PUT method (метод PUT протокола HTTP)

quantum theory (квантовая теория)
queue (очередь)
quote of the day (цитата дня)

racing (гонки)
radar (радар)
radio astronomy (радиоастрономия)
rasterization (растеризация)
read-only memory (ROM) (постоянное запоминающее устройство)
realtime streaming protocol (RSP) (протокол потоковой передачи в реальном времени)
realtime transport protocol (RTP) (протокол транспорта в реальном времени)
rectangle (прямоугольник)
receiving request (получение запроса)
registry (реестр)
relay (передавать)
relaying message (передача сообщения)
release (выпуск)
remote (удаленный)
remote job entry (вход в удаленную службу)
remote machine (удаленная машина)
remote procedure call (RPC) (удаленный вызов процедур)
render (отрисовывать)
rendering (рендеринг)
report (отчет)
request (запрос)
request message (сообщение запроса)
request-response protocol (протокол запроса-ответа)
request-response transaction (транзакция запроса-ответа)
resource (ресурс)
resource location protocol (RLP) (протокол расположения ресурса)
resource reservation protocol (RSVP) (протокол резервирования ресурса)
response (ответ)
reverse engineering (обратное проектирование)
revision (ревизия)
ribbon (лента)
rights (права)
robotics (робототехника)
role-playing game (RPG) (ролевая игра)
ROM cartridge (картридж с постоянным запоминающим устройством)
root (корень)
routable address(адрес маршрутизации)
route access protocol (RAP) (протокол доступа к маршруту)
routing (маршрутизация)
routing information protocol (RIP) (протокол информации о маршрутизации)
rule (правило)
run (исполнение)
run-time (время исполнения)
run-time type information (RTTI) (информация о типах времени исполнения)

sampler (сэмплер)
satellite (спутник)
satellite phone network (спутниковая телефонная сеть)
scanner (сканнер)
schema (схема)
Seattle computer products (SCO) (компания)
section (секция)
secure (безопасный)
secure login (безопасный вход)
secure shell (SSH) (безопасный шелл)
security (безопасность)
SecuROM (система защиты)
semiconductor (полупроводник)
semiconductor chip (полупроводниковый чип)
sensor (сенсор)
server (сервер)
server message block (SMB) (блок серверных сообщений)
service (служба)
session (сессия)
session identifier (идентификатор сессии)
session initiation protocol (SIP) (протокол инициации сессии)
session layer (уровень сессии)
setup (установка)
SFX (спецэффект)
shadow (тень)
shell (шелл, консоль)
ship (корабль)
signal (сигнал)
signal processing (обработка сигналов)
simple file transfer protocol (SFTP) (протокол простой передачи файлов)
simple gateway monitoring protocol (SGMP) (протокол простого мониторинга шлюза)
simple mail transfer protocol (SMTP) (протокол простой передачи почты)
simple network management protocol (SNMP) (протокол простого управления сетью)
simple service discovery protocol (SSDP) (протокол простого обнаружения служб)
Simula (язык программирования Simula)
simulation (симуляция)
Smalltalk (язык программирования Smalltalk)
smartphone (смартфон)
socket (сокет)
socket port (порт сокета)
SoftICE (отладчик)
software (программное обеспечение)
software developmemt kit (SDK)
Solaris (операционная система)
solid modeling (твердотельное моделирование)
solution (решение)
source code (исходный код)
space (космос, пространство)
spectrometer (спектрометр)
speech (речь)
SSL
stable release (стабильный релиз)
standard (стандарт)
statistics (статистика)
status (статус)
status line (строка ответа)
structural design (структурный дизайн)
structure (структура)
structured query language (SQL)
style (стиль)
subsidiary (подразделение)
subsystem (подсистема)
superuser (администратор)
superuser privileges (привилегии администратора)
system (система)
system on a chip (SOC) (система на чипе)
system port (системный порт)
system programming (системное программирование)
system root (системный корневой каталог)
systat service (системная служба)


tab (вкладка)
table legend (условные обозначения таблицы)
TACACS+ login host protocol (протокол входа на хост TACACS+)
TCP port service multiplexer (TCPMUX) (мультиплексер службы порта TCP)
technique (техника)
technology (технология)
telecommunications (телекоммуникации)
teleconnumications system (телекоммуникационная система)
telephone (телефон)
telephone API (TAPI) (телефонные API)
telnet (телнет)
temporary (временный)
terminal (терминал)
terminal access (терминальный доступ)
text (текст)
theory (теория)
theory of relativity (теория относительности)
thermodynamics (термодинамика)
thread (поток)
Tim Paterson (Тим Паттерсон)
time protocol (протокол времени)
tool (инструмент)
touch device (устройство управляющееся сенсором)
trace (отслеживать)
TRACE method (метод TRACE протокол HTTP)
tracing (отслеживание)
traffic (трафик)
training center (тренировочный центр)
transaction (транзакция)
transfer (передача)
transistor (транзистор)
transition (трансляция)
translation (трансляция)
transmission control protocol (TCP) (протокол управления передачей)
transparency (прозрачность)
transport layer (транспортынй уровень)
transport layer security (TLS) (безопасность транспортного уровня)
transportation (транспорт)
trivial file transfer protocol (тривиальный протокол передачи файлов)
tunnel (туннель)
tunelling protocol (протокол туннелирования)

ultraviolet spectrometer (ультрафиолетовый спектрометр)
unencrypted text communications (нешифрованная текстовая коммуникация)
uniform resource identifier (URI) (универсальный идентификтора ресурса)
uniform resource locator (URL) (универсальный расположение ресурса)
UNIX (операционная система)
UNIX-like operating system (операционная система типа UNIX)
unassigned (неприсвоенный)
uncrypted connection (нешифрованное соединение)
user agent (агент пользователя)
user datagram protocol (UDP) (протокол пользовательских датаграмм)
user interface (пользовательский интерфейс)
user name (имя пользователя)
utility (утилита)


value (значения)
VBA (язык)
vehicle navigation (транспортная навигация)
vehicle system (транспортная система
version (версия)
VFX (визуальные эффекты)
video game console (консоль видеоигр)
video graphics array (VGA)
virtual memory (виртуальная память)
virtual private network (VPN) (виртуальная частная сеть)
Visual LISP (язык программирования)
voice browser (голосовой браузер)

wake-on-LAN (сетевой подъем)
web-based (сетевой)
web browser (сетевой обозреватель)
website (сетевой сайт)
well-known port (хорошо известный порт)
WHOIS protocol (протокол кто ты такой?)
Windows (операционная система Windows)
Windows NT (операционная система Windows NT)
wireless telecommunicaions (беспроводные телекоммуникации)
work (работа)
world wide web (всемирная сеть)
world wide web consortium (W3C) (консорциум по развитию всемирной сети)
wrapper (обертка)
wrapper facade (обертка фасада)
windows internet name service (служба имен интернета ОС Windows)


Xerox network systems (сетевые системы Xerox)
XML (язык XML)
XMPP (extensible messaging and presence protocol)
x64 (64-разрядный)
x-ForwardedFor ("перенаправляемый к")

16bit (16-разрядный)

2D (двухмерный)
2D CAD design (двухмерный дизайн с использованием компьютера)
2D drawing (двухмерная отрисовка)
200 OK (HTTP ответ: нормально)

3D (трехмерный)
3D CAD design (трехмерный дизайн с использованием компьютера)
3D modeling (трехмерное моделирование)
3D object (трехмерный объект)
3D polygon model rendering (трехразмерная полгональная отрисовка моделеЙ)
3D printing (трехмерная печать)
3G (мобильная сеть)
301 moved permamently (HTTP ответ: перемещенно постоянно)
302 found (HTTP ответ: найдено)
303 see other (HTTP ответ: смотрите в другом месте)
32bit (32-разрядный)

403 forbidden (HTTP ответ: доступ запрещен)
404 not found (HTTP ответ: не найдено)
451 unavailablt for legal reasons (HTTP ответ: недоступно по легальным причинам)

64bit (64 битный)

8bit (8 битный)
80186 (компьютерная архитектура)
80286(компьютерная архитектура)
8080(компьютерная архитектура)
8086 assembly (ассемблер архитектуры 8086)
8088(компьютерная архитектура)

-------
Ehhh.. what's up, doc?..


Отправлено: 08:53, 19-03-2016 | #191



Для отключения данного рекламного блока вам необходимо зарегистрироваться или войти с учетной записью социальной сети.

Если же вы забыли свой пароль на форуме, то воспользуйтесь данной ссылкой для восстановления пароля.


Аватара для freese

Ветеран


Contributor


Сообщения: 6258
Благодарности: 1190

Профиль | Отправить PM | Цитировать


mrcnn, большая часть переводится англо-русским словарем

Отправлено: 09:51, 19-03-2016 | #192


Ветеран


Сообщения: 1396
Благодарности: 131

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата freese:
mrcnn, большая часть переводится англо-русским словарем »
Перевод - это тактика, а предметная область - это стратегия. Солдат стреляющий из винтовки является тактиком, а генерал сидящий в штабе является стратегом. Понимаете разницу между солдатом и маршалом? Цель не в переводе, а в составлении списка или карты предметной области. Система является набором компонент, каждая из которых выполняет свою функцию, но все вместе компоненты образуют устройство, которое способно выполнять новые функции. Примерами систем являются самолеты Боинг, вертолеты Ка-52 и т.д.. Вы можете рассматривать дерево, не видя леса. Но, чтобы понять лес, нужно смотреть на лес. Смотреть на дерево - тактическое мышлении. рассматривать лес - стратегическое мышление. Компьютерным проектированием и моделированием занимаются стратеги, а программированием занимаются тактики, поэтому компьютерным проектированием занимается менеджер проекта, а программирует джуниор. Чтобы стать менеджером проекта, нужно видеть лес.

-------
Ehhh.. what's up, doc?..


Отправлено: 15:30, 19-03-2016 | #193


Аватара для WSonic

Дед


Contributor


Сообщения: 37709
Благодарности: 8531

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Что то вы такое рассказали, что я аж ничего не понял. А по списку переведенных слов - мне не понятно что такое
Цитата mrcnn:
IEEE802.2 »
А перевод гласит:
Цитата mrcnn:
стандарт IEEE802.2 »
И я вот думаю - и что мне с того?

Словарь на то и словарь - чтоб непонятное слово, сделать понятным

Отправлено: 16:00, 19-03-2016 | #194

mwz mwz вне форума

Аватара для mwz

Ушел из жизни


Contributor


Сообщения: 8629
Благодарности: 2121

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Цитата mrcnn:
wake-on-LAN (сетевой подъем) »
Сами переводили (наткнувшись на "это" остальное смотреть не стал, ведь "если часы пробили 13 раз — это не только означает, что тринадцатый удар был неправильным, но и порождает сомнение в остальных двенадцати")? Стандартная ошибка переводчиков, не знающих сути предмета и делающих подстрочник, выбирая при этом далеко не самый правильный (а то и вообще неверный) вариант пословного перевода... Нет уж, я лучше по специализированным словарям буду смотреть.

PS
Не собирался анализировать дальше — но при прокрутке вниз взгляд упал на
Цитата mrcnn:
8086 assembly (ассемблер архитектуры 8086) »
Assembly — монтаж, сборка.
А вот 8086 аssembly language — это язык ассемблера (жаргонное сокращение — ассемблер) архитектуры 8086. Т.е. специфический язык программирования, использующий мнемонические обозначения вместо шестнадцатеричных кодов машинных команд процессоров архитектуры 8086.

-------
Mikhail Zhilin


Последний раз редактировалось mwz, 20-03-2016 в 01:25.


Отправлено: 01:14, 20-03-2016 | #195


SHVtYW4=


Contributor


Сообщения: 3474
Благодарности: 1167

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата mrcnn:
Цель не в переводе, а в составлении списка »
Крутил, крутил колёсико мышки (думал: когда же это закончится). Под [spoiler][/spoiler] спрячьте.

Много - мало что объясняет.
Например:
Например:
Цитата mrcnn:
SFX (спецэффект) »
Посетил Wikipedia: SFX (значения). Становится ясно, что: значение "SFX" - определяет не только "спецэффект" (Например: SFX: self-extracting archive - Самораспаковывающийся архив. Т.е Самораспаковывающийся архив - это архив созданный программой для сжатия файлов, в который ранее были включены файлы, а в параметрах программы для работы с архивами выбран специальный пункт "Создать SFX-архив или Создать самораспаковывающийся архив". На конечном выходе получается архив в виде файла с названием "[Имя_архива]" и расширением "exe" - выглядит это как "Имя_архива.exe". В готовом варианте, при выполнении этого "самораспаковывающегося архива" - как следует запрос для выбора пути извлечения, так и без запроса (если при создании "самораспаковывающегося архива" путь для извлечения был заранее определён). При этом, не требуется дополнительное программное обеспечение для извлечения такого "самораспаковывающегося архива".).

Что лучше?
Лучше: Когда пользователи называют вещи своими именами.
Например:
Не ВайФай, ВиФи, а Wi-Fi.
Не Зернет, эзернет, а Ethernet.
Не ДХЦП, а DHCP.

Трудно не согласиться с тем, что всё становится понятно и приятно для чтения.

Отправлено: 02:24, 20-03-2016 | #196


Новый участник


Сообщения: 1
Благодарности: 0

Профиль | Отправить PM | Цитировать


malware or malicious software - на русских специализированных сайтах преимущественно фигурирует термин "зловред". ну также бывает и зловредное ПО, последний вариант слишком громоздкий.

Отправлено: 12:08, 16-04-2016 | #197


Аватара для ShaddyR

Железных Дел Мастер


Moderator


Сообщения: 23448
Благодарности: 4239

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Цитата Mikaello:
зловредное ПО »
Вредоносное. Вредоносное программное обеспечение. Зловредное - это существо, которое его создало и\или распространило

-------
[FAQ] Как определить аппаратную конфигурацию компьютера и правильно задать вопрос
-------
В благодарность за помощь нажимаем ссылочку "Полезное сообщение" внизу этого самого сообщения (подробнее). Помните: админ конфеты НЕ ПЬЁТ ;)
-------
Говори, что думаешь и думай, что говоришь! (c) || Мой shaddyr.at.ua/blog: Подарите мне сервак, подарите!

Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 12:13, 16-04-2016 | #198


Аватара для Deathray

Новый участник


Сообщения: 12
Благодарности: 0

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Ого, даже новых слов увидел))) Нормас, лайк)

Отправлено: 10:26, 24-05-2016 | #199


Аватара для Panl

Новый участник


Сообщения: 6
Благодарности: 0

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Ничего себе, вот это словарь.

Отправлено: 14:09, 22-06-2016 | #200



Компьютерный форум OSzone.net » Компьютеры + Интернет » Хочу все знать » Словарь непонятных слов по ИТ

Участник сейчас на форуме Участник сейчас на форуме Участник вне форума Участник вне форума Автор темы Автор темы Шапка темы Сообщение прикреплено

Похожие темы
Название темы Автор Информация о форуме Ответов Последнее сообщение
Вопрос - uTorrent коннектится с непонятных ip Ant77 Защита компьютерных систем 7 20-07-2009 00:19
словарь хакера kefir13 Юмор 6 07-10-2007 00:04
появление непонятных записей RAS в DHCP djoniAg Microsoft Windows NT/2000/2003 0 22-05-2006 18:24
Сотни непонятных процессов DestR0yer Защита компьютерных систем 5 09-06-2005 23:13
Программа - многофункциональный словарь. Evita Хочу все знать 7 30-03-2003 23:27




 
Переход