Имя пользователя:
Пароль:  
Помощь | Регистрация | Забыли пароль?  | Правила  

Компьютерный форум OSzone.net » Программирование, базы данных и автоматизация действий » AutoIt » Перевод офф. справки на Русский язык

Ответить
Настройки темы
Перевод офф. справки на Русский язык

Аватара для Creat0R

Must AutoIt


Сообщения: 3054
Благодарности: 1009


Конфигурация

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Изменения
Автор: Creat0R
Дата: 14-11-2010
Кто возьмётся делать?

Подробнее тут.




Инструкция по переводу:
  • Во-первых, убедитесь что используете справку от последней беты (или от финальной версии, если беты ещё нет).
  • Распаковывайте файлы справки (AutoIt3.chm, или UDF3.chm для пользовательских функции) с помощью 7zip или того-же Htm2Chm.
  • Переводите странички с помощью Html-редактора (HtmlDocEdit, Kompozer).
  • Размещайте здесь переведённые странички в виде zip-архива.

Заметки:
  • Не беритесь переводить, если вы не уверены в своих познаниях AutoIt и Английского языка, грубо-некорректно переведённые странички не будут использоваться (будут игнорироваться).
  • Если вы работаете над переводом определённой(ых) странички(ек), то сначала напишите в этой теме какие именно вы переводите (они будут добавлены сюда в шапку), чтобы другие не работали над теми же страничками.
  • Собирать, проверять, корректировать и компилировать материалы будет SyDr.
  • Константы перевода (что следует переводить как постоянное/заданное значение):

    Directory/Dir = Директория
    Folder = Папка
    Script = Скрипт
    Keyword = Ключевое слово
    Related = См. также
    Reference = Указатель
    Return = Возвращаемое значение
Ресурсы по терминологииФайлы справки (4.3 mb) - архив содержит распакованные файлы справки, в которых charset изменён на windows-1251

О русском языке

О пунктуации

Я думаю, что большинство читателей новостей не обращают внимания на огрехи в пунктуации, однако мы должны ориентироваться не тех, кому такие ошибки режут... глаз

В тех случаях, когда вы переводите предложение, пунктуацию оригинала сохранять не нужно - требуется расставлять запятые, тире и двоеточия в соотв. с правилами русского языка. Я это все проходил в клубе переводчиков, в том числе и на собственном примере Поэтому я надеюсь, что тема будет полезна как нынешним, так и будущим редакторам новостей.

Например, различия могут быть такими:

- Запятая перед and (... wine, beer, and vodka). В русском языке в такой конструкции запятая перед "и" не ставится.
- Запятая после наречия, стоящего в начале предложения (Recently, company stated...). В русском языке в таких случаях слово не является вводным (Недавно компания заявляла...)
Примеры (зеленым - лишняя запятая, красным - пропущенная):

Цитата:
Используя переменную %temp%, вы можете быстро перейти во временную папку.
Цитата:
Переменная %temp%, которая обозначает временную папку, является универсальной.
Цитата:
Корпорация Microsoft говорит, что Silverlight межплатформенная технология, которая позволяет, в своей новой, второй версии, разрабатывать программы на таких языках, как IronRuby, IronPython, JavaScript, и, конечно же, .Net.
Цитата:
Новинки были представлены публике, на конференции Mix08 в Лас Вегасе.
Цитата:
Когда, в 1998 году вышел первый Acid тест, он помог справиться
Цитата:
Теперь, не существует такого браузера, который смог бы правильно пройти тест на совместимость с Acid3, который выводит на экран анимированный счетчик, и серию цветных изображений, с текстовым описанием во время выполнения теста вашим браузером.





Работают над переводом...
  • Creat0R

    1. Файлы в корне:
    faq.htm
    function_notes.htm
    introduction.htm
    libfunction_renaming.htm
    script_breaking_changes.htm
    autoit.htm
    functions.htm
    keywords.htm
    macros.htm
    2. Папка appendix - 100% Done!
    3. Папка libfunctions

  • Sylver Dragon

    1. Папка intro
    2. Папка macros

  • Medic84

    1. Папка keywords

  • proxy

    1. Папка guiref
    2. Папка tutorials

  • NikLok

    1. Раздел «File, Directory and Disk functions Reference» (файл «functions\FileDirDisk Management.htm» и всё на что он ссылается).

  • beve

    1. Папка functions



Команда переводчиков справки к AutoIt:

Кто желает присоединиться, пишите, добавим в список .

-------
“Сделай так просто, как возможно, но не проще этого.”... “Ты никогда не решишь проблему, если будешь думать так же, как те, кто её создал.”

Альберт Эйнштейн

P.S «Не оказываю техподдержку через ПМ/ICQ, и по email - для этого есть форум. ©»

http://creator-lab.ucoz.ru/Images/Icons/autoit_icon.png Русское сообщество AutoIt | http://creator-lab.ucoz.ru/Images/Ic...eator_icon.png CreatoR's Lab | http://creator-lab.ucoz.ru/Images/Icons/oac_icon.png Opera AC Community


Отправлено: 15:28, 28-06-2009

 

Аватара для AZJIO

Старожил


Сообщения: 254
Благодарности: 126

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Вложения
Тип файла: 7z _WinAPI_RichEdit_Fixed.7z
(14.4 Kb, 17 просмотров)

SyDr, Выделенные тексты должны совпадать, чтобы ссылка на таблицу работала
В исходнике (поправь у себя в исходниках)
Смотрите <a href="GUICreate.htm#Extended Style Table">дополнительную таблицу стилей</a> ниже
<a name="Extended Style table"></a><b>Extended Style table</b>

В HTML
См. <a href="GUICreate.htm#Extended Style Table">дополнительную таблицу стилей</a> ниже
<a name="Дополнительная таблица стилей"></a><b>Дополнительная таблица стилей</b><br>

------------------------------------------------

Подозрения на ошибки описания англ. текста
Цитата:
1. _GUICtrlRichEdit_SetSel
Первый символ текста в элементе имеет позицию 1 (на самом деле 0, исправил на 0)
$iAnchor может иметь -1, но в таком случае отсутствует выделение текста
Цитата:
2. _GUICtrlRichEdit_GetPasswordChar
Если нет подстановочных символов, то возвращает пустую строку, а не 0 как написано. Ну и по идее подстановочный символ может быть 0 поэтому возврат пустой строки более-правильно-вероятный, чем 0 более-НЕправильный вариант.
Кстати, по разделу "Файл" можно сделать несколько поправок:

"возвращённый"
заменить на
"возвращаемый" - удобочитаемость

"Также, в качестве этого параметра можно использовать строку с именем файла."
заменить на
"Также, можно использовать полный путь или имя файла."

ControlClick в справке не переведён, хотя в исходниках лежит переведённым
GUIGetCursorInfo.txt - последний раз когда выкладывал, там было исправлено "клиентский", исходниках с ошибкой

В GUICtrlSetGraphic заменить
<a name="Таблица типов Graphic"></a><b>Graphic Type table</b>
на
<a name="Graphic Type table"></a><b>Таблица типов Graphic</b>

Проверяю возможные ошибки утилитой поиска...

------------------------------------------------

_WinAPI (13 файлов)
_RichEdit (48 файлов)
StatusbarGetText (Control)
Итого 62+3 файл

Добавил допереведёные FileOpen, FileWrite, FileWriteLine

Последний раз редактировалось AZJIO, 10-06-2011 в 17:30. Причина: Добавил ещё _RichEdit (14 файлов)

Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 22:57, 22-05-2011 | #221



Для отключения данного рекламного блока вам необходимо зарегистрироваться или войти с учетной записью социальной сети.

Если же вы забыли свой пароль на форуме, то воспользуйтесь данной ссылкой для восстановления пароля.


Ветеран


Сообщения: 825
Благодарности: 50

Профиль | Отправить PM | Цитировать


SyDr, Если никто не взялся переводить "Установка WinZip" то вот оно, а потом может и до регэкспов доберусь.

Последний раз редактировалось NikLok, 13-04-2012 в 09:59.


Отправлено: 17:06, 09-06-2011 | #222


Аватара для AZJIO

Старожил


Сообщения: 254
Благодарности: 126

Профиль | Отправить PM | Цитировать


NikLok, до каких регекспов? Они переведены давно, уже раза три после этого выкладывалась справка с переведёнными регекспами... Скачайте последнюю справку и учитывайте выложенные переводы текстов не вошедших в последнюю сборку, чтоб не переводить дважды.
Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 17:15, 10-06-2011 | #223


Ветеран


Сообщения: 825
Благодарности: 50

Профиль | Отправить PM | Цитировать


AZJIO, Это я посмотрел пост 218 на пред странице, а там он красным!
И вообще отстал от жизни. Скачал файл для перевода AutoIt3.7z, посмотрел а там уже не html а формат txt.
Что Вы с ними потом делаете?

Отправлено: 17:47, 10-06-2011 | #224


Аватара для AZJIO

Старожил


Сообщения: 254
Благодарности: 126

Профиль | Отправить PM | Цитировать


NikLok, вот последний вариант исходников, редактировать файлы в папке DynamicSRC. Там же компилятор в CHM.

Цитата:
а там он красным
я думал речь об описании в функции StringRegExp
Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 21:03, 10-06-2011 | #225


Аватара для SyDr

Старожил


Сообщения: 215
Благодарности: 62

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата NikLok:
Что Вы с ними потом делаете? »
Собираем html из них потом

И вообще, последнее китайское предупреждение: меняйте charset=iso8859-1 на charset=windows-1251!!!
Как вы с таким предлагаете дальше работать?

-------

"Что мы думаем, знаем или во что верим в конце концов не так уж и важно.
Важно лишь то, что мы делаем."
Джон Раскин


Отправлено: 22:13, 14-06-2011 | #226


Ветеран


Сообщения: 825
Благодарности: 50

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата SyDr:
И вообще, последнее китайское предупреждение: меняйте charset=iso8859-1 на charset=windows-1251!!!
Как вы с таким предлагаете дальше работать? »
Хм! Извиняюсь!
Просто в композере на это внимание не обращал!
Поправленный вуариант (и слегка шлифанутый)


Нужно ли переводить * Регулярные выражения из раздела Обучение ?

Последний раз редактировалось NikLok, 13-04-2012 в 09:59.

Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 00:32, 15-06-2011 | #227


Аватара для AZJIO

Старожил


Сообщения: 254
Благодарности: 126

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Вложения
Тип файла: 7z _Date_ListView.7z
(13.3 Kb, 15 просмотров)
Тип файла: 7z dll_WinAPI_GDIPlus_ListView_TreeView.7z
(22.3 Kb, 11 просмотров)
Тип файла: 7z _ListView_TreeView_2011.10.7z
(15.3 Kb, 8 просмотров)
Тип файла: 7z _Edit_ComboBoxEx.7z
(16.3 Kb, 7 просмотров)

_Date (17 файлов)
_ListView (81 файлов)
Итого 98 файлов
-----------------------------------------------
август-сентябрь (включены в справку 10.09.2011)
11 файлов DLL
11 файлов WinAPI
25 файлов _GDIPlus
28 файлов _TreeView
30 файлов _ListView
7 файлов _ScreenCapture (все)
13 файлов - поправки
итого 125 файлов
-----------------------------------------------
Найденные ошибки
PixelSearch - Возвращает двумерный массив (исправить на двух-элементный массив)
StringSplit - привести к удобочитаемому варианту второй абзац после "Возвращаемое значение"
_Crypt - заменить хэш на хeш
-----------------------------------------------
октябрь (включены в справку 19.11.2011)
22 файлов _ListView
50 файлов _TreeView
4 файла _INet
4 файла _Process
2 файла _SendMessage
2 файла _WinAPI
4 файла Std-потоки
1 файл - поправка
1 файл - GUIRef.htm - Концепция GUI
итого 89 файлов
-----------------------------------------------
ноябрь (включены в справку 7.12.2011)
30 файлов _Edit
5 файлов _ComboBox
5 файлов _ComboBoxEx
5 файлов _WinAPI
7+5 файлов поправки (эти в справке уже)
итого 50 файлов
-----------------------------------------------
Текущий готовый вариант справки вы можете взять здесь, зеркало (10 Мб), содержит справку в стиле White и Black, и добавлен UDF с переводом выполненным в Google. Вариант с переводом в Google по причине, что выполнить полный ручной перевод UDF требует много времени, и текущий файл всё же серьёзно облегчает восприятие.
В архиве файлы:
Код: Выделить весь код
Справка Black\
     AutoIt3.chm
     AutoIt.chm
     UDFs3.chm
     UDFs3_google.chm
Справка White\
     AutoIt3.chm
     AutoIt.chm
     UDFs3.chm
     UDFs3_google.chm

Последний раз редактировалось AZJIO, 15-12-2011 в 06:44.

Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 18:47, 18-06-2011 | #228


Аватара для AZJIO

Старожил


Сообщения: 254
Благодарности: 126

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Справка обновлена ссылка1, ссылка2 (10 Мб)

Последний раз редактировалось AZJIO, 20-12-2011 в 03:41.

Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 06:48, 15-12-2011 | #229


Аватара для AZJIO

Старожил


Сообщения: 254
Благодарности: 126

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Вложения
Тип файла: 7z _ListBox_ImageList_IpAddress.7z
(26.2 Kb, 6 просмотров)

_ImageList - 15 файлов
_IpAddress - 14 файлов (все)
_ListBox - 35 файлов
_WinAPI - 5 файлов
AutoIt3 - 5 файлов
итого 76 файлов
Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 18:49, 04-01-2012 | #230



Компьютерный форум OSzone.net » Программирование, базы данных и автоматизация действий » AutoIt » Перевод офф. справки на Русский язык

Участник сейчас на форуме Участник сейчас на форуме Участник вне форума Участник вне форума Автор темы Автор темы Шапка темы Сообщение прикреплено

Похожие темы
Название темы Автор Информация о форуме Ответов Последнее сообщение
Безопасность - Перевод на русский файерволла Online Armor paulkorotoon Программное обеспечение Windows 3 19-09-2009 04:57
Русский язык в win98 chemer Microsoft Windows 95/98/Me (архив) 3 19-08-2007 16:08
Интерфейс - Переключение на Русский язык GuseV Microsoft Windows 2000/XP 1 08-07-2007 17:38
Samba и русский язык Guest Общий по Linux 15 01-06-2004 17:44
Русский язык в DBE Galosh Программирование и базы данных 4 23-05-2003 05:26




 
Переход