Имя пользователя:
Пароль:
 

Показать сообщение отдельно

Старожил


Сообщения: 198
Благодарности: 51

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата PhilB:
Уверен, что львиная доля переводчиков имеет один и тот же движок. »
Iska, cпасибо за поправки. Написал не то, что подумал. Правильно так:

Уверен, что на львиную доля переводчиков приходится несколько движков. Разработка движков переводчиков дело очень сложное, трудозатратное и дорогое, дело которое трудно начать с нуля. Поэтому там имеется некоторое небольшое число крупных игроков с приемлимым качеством перевода. Другое дело предоставление сервисов онлайн-перевода, которые могут использовать эти движки за определенную плату.
Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 20:25, 16-06-2011 | #10