Имя пользователя:
Пароль:  
Помощь | Регистрация | Забыли пароль?  | Правила  

Компьютерный форум OSzone.net » Сфера Microsoft » Программное обеспечение Windows » Офис и Текст - BX Language acquisition

Закрытая тема
Настройки темы
Офис и Текст - BX Language acquisition
BXA BXA вне форума

Аватара для BXA

Крокодил


Сообщения: 922
Благодарности: 324

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Изменения
Автор: Vadikan
Дата: 01-08-2011
Описание: закрыто по просьбе автора
BX Language acquisition
http://bxmemo.narod.ru/
Форум обсуждения переехал на Facebook

Программа BX Language acquisition предназначена для заучивания написания и произношения иностранных слов.

Заучивание слов основано на накоплении статистики Ваших ответов на задания программы. За каждое правильно выполненное задание Вы получаете определённое количество баллов. За каждую ошибку баллы с Вас снимаются. В каждом следующем упражнении обязательно будут преобладать задания с наименьшим баллом, некоторое количество новых заданий, а также задания на повторение выученного. При наборе определённого количества баллов задание считается условно-выученным. Условно-выученные слова предлагаются для повторения по методике Эббингауза. Вы имеете возможность настройки балльной системы и системы повторения выученного материала.


Программа позволяет заучивать написание и произношение иностранных слов как в режиме вопрос-ответ, так и в режиме диктанта. Для прослушивания произношения слов и фраз к программе можно подключить библиотеки звуковых файлов в форматах SAE, ABBYY Lingvo 5-13, English Platinum 2002, каталоги со звуковыми файлами в форматах WAV, MP3, OGG, а также Синтезаторы речи 4 и 5 поколения.


Программа позволяет Вам самостоятельно составлять новые словари с заданиями вручную или автоматически на основе частотного анализа текста. Составлять словари можно также и с помощью любого текстового редактора в WIN кодировке. Этой версией программы поддерживаются словари на 46 языках:

Русском, Английском, Немецком, Французском, Испанском, Итальянском, Турецком, Болгарском, Чешском, Финском, Казахском, Таджикском, Белорусском, Украинском, Шведском, Литовском, Албанском, Арабском, Армянском, Азербайджанском, Китайском, Датском, Нидерландском, Эстонском, Греческом, Грузинском, Иврите, Венгерском, Хорватском, Индийском, Японском, Киргизском, Латышском, Монгольском, Норвежском, Персидском, Польском, Португальском, Румынском, Сербском, Словацком, Тайском, Туркменском, Узбекском, Вьетнамском и Корейском.

К программе можно подключать словари и других языков, но при этом некоторые возможности программы будут ограничены.

Отправлено: 09:17, 15-12-2008

 

Пользователь


Сообщения: 80
Благодарности: 9

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Очень сильно не хватает интеграции с контекстными переводчиками типа Babylon или Translateit!.
Было бы очень удобно наводить переводчиком на незнакомое слово и опционально добавлять слово в словарь BX вместе с переводом и предложением.

PS кстати у learnWords есть интеграция с Translateit!.


И ещё кто-нибудь знает где можно качнуть базу с англо-английским словарём?
Кто дошёл до уровня Pre-intermediate рекомендуют не пользоваться англо-русскими словарями, только англо-английскими.

Отправлено: 10:27, 16-07-2010 | #611



Для отключения данного рекламного блока вам необходимо зарегистрироваться или войти с учетной записью социальной сети.

Если же вы забыли свой пароль на форуме, то воспользуйтесь данной ссылкой для восстановления пароля.

BXA BXA вне форума Автор темы

Аватара для BXA

Крокодил


Сообщения: 922
Благодарности: 324

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата zslooo:
Было бы очень удобно наводить переводчиком на незнакомое слово и опционально добавлять слово в словарь BX вместе с переводом и предложением. »
В прошлом месяце пытался сделать такую опцию, но пока не получилось. Легально такую опцию можно сделать только при работе в Internet Explorer, для других программ требуется внедрение в чужое адресное пространство, не всегда корректно работает, и антивирусы начинают нервничать . Почитайте форум у TranslateIt - например в Опере 10.6 последней версии программа уже не работает.

Отправлено: 16:15, 16-07-2010 | #612


Пользователь


Сообщения: 80
Благодарности: 9

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Разработчик TranslateIT! обещал связаться и решить вопрос с интеграцией: "Мы постараемся связаться с разработчиком BX Language и решить вопрос с интеграцией. Спасибо за идею".

Отправлено: 09:18, 19-07-2010 | #613


Новый участник


Сообщения: 5
Благодарности: 0

Профиль | Отправить PM | Цитировать


У меня на Windows 7 Eng не работает из Lingvo x3 файл озвучки русского языка SoundRu.lsa, последняя версия программы на которой проверялось 4.7.14.11. В чем проблема? В истории программы написано, что данный файл озвучки уже поддерживается с версии 4.3.4.3.
Спасибо.

Отправлено: 13:54, 19-07-2010 | #614

BXA BXA вне форума Автор темы

Аватара для BXA

Крокодил


Сообщения: 922
Благодарности: 324

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата Palermo:
У меня на Windows 7 Eng не работает из Lingvo x3 файл озвучки русского языка SoundRu.lsa »
Поддерживается только английская, немецкая и французская звуковая библиотека.
Русскую библиотеку формата sae Вы можете скачать на сайте программы. Но проще использовать синтезатор речи (для русского языка вполне достаточно, если Вы его носитель).

zslooo,
Да, он связался со мной. Посмотрим, что из этого выйдет

Отправлено: 16:22, 19-07-2010 | #615


Новый участник


Сообщения: 8
Благодарности: 2

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Здравствуйте,
Возможно ли импортировать словари из LingvoTutor в формат, поддерживаемый программой?

Отправлено: 02:22, 21-07-2010 | #616

BXA BXA вне форума Автор темы

Аватара для BXA

Крокодил


Сообщения: 922
Благодарности: 324

Профиль | Отправить PM | Цитировать


vladal, Напрямую нельзя, но если словари в открытом формате dsl то воспользуйтесь конвертером dslconvert http://dslconv.narod.ru/
Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 10:53, 21-07-2010 | #617


Новый участник


Сообщения: 8
Благодарности: 2

Профиль | Отправить PM | Цитировать


BXA,
Спасибо большое за ответ. Все получилось.
Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 21:20, 21-07-2010 | #618


Новый участник


Сообщения: 8
Благодарности: 2

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Уважаемый BXA,
Ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос. Я использую французский словарь, который конвертировал из пользовательского Lingvo X3. В настройках словаря указал шрифт "Франция". При выполеннии метода "Написание" автоматически устанавливается раскаладка клавиатуры "Французская (Франция)". Она мне не нравится по нескольким причинам. Например, потому что буква "q" и "a" там поменяны местами. Мне больше нравится канадская французская раскладка. Добавил ее на языковую панель. Но все равно при выполнении метода "Написание" раскладка меняется на французскую. Можно это как-нибудь поправить?

Отправлено: 21:27, 22-07-2010 | #619


Новый участник


Сообщения: 8
Благодарности: 2

Профиль | Отправить PM | Цитировать


BXA,
Да и еще вопрос. При показе карточек, есть ли настойка, чтобы размер по горизонтали увеличивался, если в переводе много слов. То есть, чтобы текст не двигался внутри, а карточка растягивалась? И еще вопрос. Что такое выравнивание "по настройке"? Спасибо!

Отправлено: 13:36, 23-07-2010 | #620



Компьютерный форум OSzone.net » Сфера Microsoft » Программное обеспечение Windows » Офис и Текст - BX Language acquisition

Участник сейчас на форуме Участник сейчас на форуме Участник вне форума Участник вне форума Автор темы Автор темы Шапка темы Сообщение прикреплено

Похожие темы
Название темы Автор Информация о форуме Ответов Последнее сообщение
Прочие - Y'z ToolBar Turton Программное обеспечение Windows 6 27-04-2015 14:42
Интерфейс - Языковая панель (Language Bar) Zema Microsoft Windows 2000/XP 162 15-05-2013 00:22
Free Language Translator 1.92 OSZone Software Новости программного обеспечения 0 13-11-2009 15:30
Интерфейс - Ultimate Extra Language Packs Blast Microsoft Windows Vista 54 23-06-2009 11:18
Regional and Language Options Moon92 Автоматическая установка Windows 2000/XP/2003 1 08-11-2007 02:36




 
Переход