Имя пользователя:
Пароль:
 

Название темы: BX Language acquisition
Показать сообщение отдельно

Аватара для charoplet

Новый участник


Сообщения: 1
Благодарности: 1

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Всем привет. У меня вопрос к BXA (спасибо за отличную программу) и всем остальным, может кто подскажет.
Вот я соорудил словарик разговорный на тему "Weather", взяв его из Phrasebook ABBYY Lingvo x3. Затем выдернул необходимые для него английские фразы из ABBYY. Русские фразы просинтезаровал Alyona (Russian) SAPI5 - TTS от Acapela (Так как кое-где при синтезе речи Аленка косячила, я со словарими и частью вручную исправил звучание в программе Балаболка и записал в .mp3).
Собственно, вопрос вот в чем, подскажите пожалуйста утилиту для пакетного переименования файлов вида It’s going to be sunny в It’s_going_to_be_sunny, чтобы "пробел" можно было заменить на "_". (вручную запарился) Также буду благодарен, если мне посоветуете простую утилитку конвертации аудио wav -> avi. Вообще хотелось бы узнать, как паковать в .sae, подробный туториал для чайника (к сожалению, не нагуглилось).

Также вопрос ко всем, подскажите пожалуйста, может кто знает, где можно скачать аудиоуроки, в частности, мне нужно правильное произношение неправильных глаголов (каламбур!) носителем языка, а не программой синтеза речи. если с русским вариантом я могу смириться, тот английский вариант мне нужен чтобы отработать произношение, а программы иногда косячат. И если по-русски я могу исправить, но в английском бОльшую часть слов я не знаю, как произносится верно).
Всем спасибо. Словарик прикладываю если кому интересно, оцените.
Это сообщение посчитали полезным следующие участники:

Отправлено: 12:27, 01-02-2010 | #488

Название темы: BX Language acquisition