читать дальше »
#
:-) — смайлик, улыбка, краткое изображение улыбающегося человека во время текстового общения.
![выражение] — отрицание фразы, соответственно выражениям !(expession) в некоторых языках программирования. Например: «!волнует» — «не волнует». Можно использовать во фразах: ЯТ!П — Я такое не пью.
<3 — (англ. Love (a sideways heart) — Любовь (лежащее на боку сердце)[источник не указан 35 дней]
10x — (англ. Thanks) спасибо
2 — (англ. to — к, до, в) указание направления, обращение (например: 2 имя)
2.71 — замена буквы «e» (применяется для эвфемизации матерных выражений)
2U — (англ. To you) Для вас
3 — В качестве японского именного суффикса -さん (яп. -сан?)[6]. Цифра 3 в японском языке читается и записывается хираганой абсолютно также.
3.14 — замена слога «пи» (иногда применяется для эвфемизации матерных выражений)
4 — (англ. for — для) например, «4U» — (англ. for you) «для тебя».
4YI — к вашему сведению. См.: FYI.
A
AFAIK — (англ. as far as I know) насколько я знаю
AFAIR — (англ. as far as I remember) насколько я помню
AFK — (англ. away from keyboard) отошёл (имеется ввиду, что пользователь в данный момент не у компьютера)
ASAP (англ. as soon as possible) как можно быстрее
B
BB — (англ. Bye-bye) до свидания!
BBS — (англ. be back soon) скоро вернусь[источник не указан 35 дней]
Bgg — Bu-ga-ga — сокращение от Бу-га-га, что значит сильный смех[источник не указан 35 дней]
Black magic — работающий программный код неясного устройства
BOFH — Bastard Operator From Hell (адский оператор-ублюдок), герой одноимённой серии рассказов, технически устаревшей, но всё ещё известной.
BRB — (англ. be right back) скоро вернусь (вернусь через минуту)[источник не указан 35 дней]
BSoD — (англ. Blue Screen of Death) синий экран смерти. Экран с сообщением о невосстановимой ошибке ядра, после которой можно только перезагрузить компьютер кнопкой «Reset». В операционных системах семейства Windows он синего цвета.
BTW — (англ. by the way) кстати (между прочим)[7]
BBGL — (англ. bye-bye, good luck) пока, удачи[7]
C
CU l8r — (англ. see you later) увидимся позже
cy, cya — (англ. see you again (around), американский сленг: see ya) увидимся, до свидания[7]
CS — Couter-Strike версии 1.6
E
F
FAQ — (англ. frequently asked questions) часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»), аналог в русском языке — «ЧАВО» (частые вопросы)
FYI — (англ. for your information) к вашему сведению
FTW — (англ. for the win) для победы, за победу[источник не указан 35 дней]
G
GG —
(англ. good game) благодарность за хорошую игру, чаще от проигравшего выигравшему[7]
Также употребляется при выходе из игры, в контексте — thx for gg
GGG — смех (гы гы гы)
GL — (англ. good luck) удачи![7]
GLA — (англ. good luckto all) всем удачи![7]
GN — (англ. game name) название игры[источник не указан 35 дней]
Gratz, gz — (англ. Congratulations) Поздравляю! (Поздравление с чем-либо)
H
HF — (англ. have fun) веселой игры. Часто употребляется вместе с GL (GL&HF!).[источник не указан 35 дней]
I
ICYDGI — (англ. in case you didn't get it) на случай, если Вы ещё этого не поняли[источник не указан 35 дней]
IIRC — (англ. if I remember correctly) если мне не изменяет память (ЕМНИП)
IMHO — (англ. in my humble opinion) по моему скромному мнению (ИМХО)
IMO — (англ. in my opinion) по моему мнению. Аббревиатуру иногда переводят как МЛМ (мое личное мнение)[источник не указан 34 дня]
IMNSHO — (англ. in my not sure humble opinion) по моему не очень скромному мнению. Редко используемая шуточная версия аббревиатуры IMHO[источник не указан 35 дней]
J
K
KISS — (англ. keep it simple, stupid) «сделай проще, глупый» (принцип программирования: «не усложняй»).
L
LMAO — (англ. laughing my ass off) дико смеяться[источник не указан 35 дней]
LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) — громко смеюсь[7]
N
N1 — (англ. nice one) хороший, классный, или (англ. number one) номер один (лучший)[7]
NB — (англ. nice bet) хорошая ставка, или (англ. nice bluff) классный блеф[7]
Noob (см.: нуб) — начинающий, неопытный игрок
NP англ. No problem — «нет проблем» (в ответ на благодарность), или «не переживай»[7]
NSFW англ. Not safe for work — Небезопасно для работы[источник не указан 35 дней]
O
OMG — (англ. oh, my God) «о господи!» — выражает удивление, раздражение.[7]
OMFG — (англ. oh, my fucking God) бранный аналог «OMG».
O RLY? — (англ. oh really?) «неужели?» (как правило, ответом служит «YA RLY», а за этим уже следует «NO WAI»).
P
pls, plz — (англ. please) — сокращение от пожалуйста, получившее широкое распространение сначала в чатах, а затем и вне их
PM — англ. Private message — приватное сообщение, используется часто в IRC и веб-форумах
R
ROTF — (англ. rolling on the floor) катаюсь по полу (поначалу употреблялось наравне с ROTFL)
ROTFL, ROFL — (англ. rolling on the floor laughing) катаюсь по полу от смеха
ROTFLMAO, ROFLMAO — (англ. rolling on the floor laughing my ass off) катаюсь по полу от смеха, аж жопу надорвал[источник не указан 35 дней]
ROTFLMAOSTC — см. выше + scaring the cat, «пугая кота/кошку»[источник не указан 35 дней]
RTFM — (англ. read the following (fucking, fine) manual) читай прилагающееся (долбаное, хорошее) руководство; иными словами, не задавай вопросы, ответы на которые уже есть в FAQ или в инструкции. Также расшифровывают, как «англ. Read Tutorial, Follow Manual» — «прочти инструкцию, следуй руководству»
S
STFU — (англ. shut the fuck up) грубое «заткнись»[источник не указан 35 дней]
STFW — (англ. search the fucking Web) поищи информацию в сети (более точный перевод — «поищи в чёртовом вебе»)[источник не указан 35 дней]
T
Thnx!, иногда tnx, thx (THX),10x, ty — (англ. thanks, thank you) спасибо [7]
ttyl — (англ. talk to you later) поговорим попозже, в другой раз[источник не указан 35 дней]
U
UPD (сокращение от англ. update) — добавление, обновление к теме, посту.
V
Voodoo programming — программирование без чёткого понимания языка или основ программирования; в результате программа обычно не работает, либо работает, но автор не может объяснить как
W
W8 — (англ. Wait) Подожди[источник не указан 35 дней]
WB —
(англ. Welcome Back) рад, что ты вернулся
(англ. Write Back) ответь(те)
WBR — (англ. With Best Regards) С наилучшими пожеланиями[источник не указан 35 дней]
WTF — (англ. What The Fuck) что происходит? что за ерунда?[7]
WYSIWYG — (англ. What You See Is What You Get) «что видишь, то и получишь», произносится как «ви-зи-виг» — визуальные средства редактирования
X
x.o.x.o. — целую, обнимаю
Y
Z
ZOMG (англ. Z oh, my God ) — ошибочное написание аббревиатуры фразы англ. Oh My God, «Боже мой!». Так как буква латиницы «Z» в клавиатурной раскладке QWERTY расположена рядом с кнопкой Shift, можно ошибиться, написав вместо «OMG» — «ZOMG». Латинский оригинал часто употребляется в форме «ZOMG!!!!11!1!», где кроме Z в начале показная небрежность пишущего подчёркивается единицами в ряду восклицательных знаков. Часто употребляется в irc-сетях и в цитатнике Рунета
А
Авата́р, Авата́рка, Авата́ра, Ава́тка, А́вик, А́ва, А́вчик, Авато́р (англ. avatar — олицетворение), Юзерпи́к (англ. user — пользователь, англ. picture — изображение) — картинка, которую пользователь выбирает в качестве своего олицетворения. В основном используется в веб-форумах, блогах и IM.
Адми́н — системный администратор
Айпи́, Айпи́шник — IP-адрес.
Айтишник — работник в IT сфере.
Анли́м (англ. unlimited, /ʌnˈlɪmɪtɪd/) — доступ в Интернет с неограниченным трафиком.
Анре́г (англ. unregistered) — незарегистрированный пользователь
Анони́м, Анони́мус (англ. anonymous) — анонимный, незарегистрированный пользователь
Апгрейд (от англ. up — повышение, grade — качество) Увеличение производительности системы, путём замены модулей или добавления дополнительных элементов. Данный термин обычно используется для обозначения перекомплектации устаревших моделей персональных компьютеров, или полной замены системных блоков
Апдейт (англ. update) — Обновление. Часто используется в сленге оптимизаторов сайтов.
Асм, А́сма — язык программирования низкого уровня Assembler, от расширения файлов «ASM».
А́ська, Ася — интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями) по протоколу ICQ.
Афаик — AFAIK (As Far As I Know) — насколько мне известно
Афаир — AFAIR (As Far As I Remember) — насколько я помню
Б
Баг — (англ. bug — жук, насекомое) — ошибка (сбой) в программе . Означает «недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или неожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запустить».
Бан — англ. ban — используется в Веб-форумах или чатах. Запрет для пользователя отправлять сообщения. «Забанить, наложить бан» ввести запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения или просматривать их).
Барсик — язык программирования Бейсик.
Бато́н, Ба́ттон — англ. button — кнопка. «Прессовать батоны» (англ. press button), «жать/давить/топтать батоны» — работать за клавиатурой, работать мышью. «Волшебный батон» — Magic Button в ZX-Spectrum.
Баш, Башорг, БОР — bash.org.ru, «цитатник Рунета»
Баян, Боян — старая, бородатая история. Происходит от анекдота «Хоронили тёщу — порвали два баяна», или от «Боян бо вещий…» — намёк на древность Слова о полку Игореве.
Бб или 66 — (англ. bye-bye) до свидания![источник не указан 35 дней]
ББС, Борда — BBS (англ. bulletin board system), электронная доска объявлений;
В японской части WWW словом «BBS» обычно называют веб-форум.
Блин —
компакт-диск, DVD;
один из дисков диск-пакета внутри винчестера;
дистрибутив GNU/Linux «BLin».
Болванка — чистый записываемый компакт-диск или DVD (CD-R, DVD-R).
Бродилка — браузер (англ. browser); также игрушка типа «квест» или шутер от первого лица.
Бубунта — (англ. Ubuntu) — Пренебрежительное название популярного дистрибутива GNU/Linux Ubuntu.
Бук — ноутбук.
Бутить — англ. boot — делать начальную загрузку компьютера.
Бэка́пить — делать бэкап (англ. backup), создавать резервные (страховочные) копии.
В
Варез — нелегально распространяемое программное обеспечение и лицензионные ключи к нему, от английского warez.
Вин́о, Вайн (англ. Wine) — программа, позволяющая запускать Windows-приложения из-под UNIX-подобных систем, а так же компилировать их для портирования в UNIX-подобные системы.
Васик (англ. BASIC) — язык программирования Бейсик. См. также: Барсик.
Ве́сить, Ве́сит — иметь/имеет размер (о файле). См. также: метр, гектар, тонна.
Видюха, Вика — видео‐ (графическая) карта.
Вика, Вики —
Википедия
Любой сайт на базе wiki-движка (например, «локальная вики», «корпоративная вики»)
Базовая 3D модель «Виктория» от фирмы DAZ
Винт, Винч — жёсткий диск. От «винчестер».
Виндово́з, Винды́, Винда́, Виндя́, Вынь — операционная система Microsoft Windows.
Виндузятник, Вендузятнег, Вантузятник, Виндофил — пользователь ОС Microsoft Windows.
Винтуке́й — ОС Windows 2000 (Win2k).
Виртуалка — виртуальная машина либо менеджер виртуальных дисков.
Вирь — компьютерный вирус.
Виснуть — попадать в неотвечающее состояние (о компьютере, об операционной системе).
Витуха — витая пара, сетевой шнур для соединения нескольких компьютеров в локальную сеть.
Г
Гамать, Гаймить — играть
Гаджет —
техническое приспособление, от gadget
программы, включаемые в боковую панель операционной системы.
Гейм , Га́ма — Компьютерная игра, от англ. game
Геймер — от англ. gamer — игрок, человек, играющий в компьютерные игры.
Глюк — некая ошибка в программе, вызванная неправильным кодом, либо сторонними программами. Проявляется случайно и редко, в отличие от Бага, который появляется неоднократно.
Глю́чить — работать с ошибками (о компьютере, операционной системе, программе).
Гнусный, Гнушный, гнутый — написанный под эгидой GNU. Также гнутыми могут называться сотрудники GNU (пример: «гнутые кодеры»).
Голубой зуб, синий зуб — интерфейс Bluetooth.
Голубой гигант — IBM
Грызун — компьютерная мышь.
Гуглить — искать в Интернете (произошло от названия Google).
Гуёвый, Гу́евый — приложение, обладающее гу́ем (см. ниже). В более широком смысле — что-либо, относящееся к гую.
Гуй, гуйня́, гуи́ — Графический интерфейс пользователя (англ. GUI, Graphical User Interface).
Гуру (учитель) — уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист.
Д