Показать полную графическую версию : Правила этикета
Добрый вечер, OSZone! ))
Интересует мнение: что вы делаете/как реагируете, отвечаете, когда незнакомые (либо совсем малознакомые) люди неожиданно и как-то само-собой начинают обращаться к вам на "ты" в разговоре?
Не знаю, я так воспитан, что у меня язык не поворачивается "тыкать" чужим людям, даже незначительно младшим по возрасту.
Вообще - подобные ситуации о чем могут свидетельствовать: о невоспитанности собеседника, или о том, что тебя самого серьёзно не воспринимают?
Phoenix, если вам резко начинают на ТЫ, то надо судить по интонации или тону, если доброжелательно тыкают - значит вы сблизились с собеседником и он нашел с вами общие точки соприкосновения, если хамски - то конечно не уважение, хотя не всегда, бывает что человек так воспитан что ВЫ - для него не существует в природе, это не его вина и не ваша, просто манера речи
DJ Mogarych
24-05-2014, 19:30
Продолжаю говорить "вы", хоть тыканье мне и неприятно без взаимной договорённости.
Других людей не переделаешь.
morozoff
24-05-2014, 22:21
Лично я не против "Ты", если мне не хамят.
я в таких случаях исхожу из возраста собеседника: если близкий к моему - не считаю зазорным перейти на ты, в противном случае мне даже самому сложно тыкать + привитая служебная вежливость сказывается. Ессно, речь идет о деловом\бытовом общении в рамках приличия, другие варианты - по ситуации.
Gerdewski
26-05-2014, 12:03
Если мне начинают тыкать и я в ответ тоже затЫкаю, то я приму манеру обращения собеседника.
Я же продолжаю вести беседу в своей манере ( на Вы) и собеседник в 90% случаев "исправляется".
Наверно в зависимости от официальности обстановки, тона и обстоятельств.
По работе мне не привычно, когда ко мне обращаются на вы. Хотя разница в возрасте невелика.
Иногда обращаются на вы, но делают это так естественно, что это не коробит.
Иногда "вы" мешает общению. В бухгалтерии вообще оказалось на уменьшительно-ласкательное ты. Нормально! Вообще без заморочек! Я им в сыновья гожусь, плюс за денежкой пришел. Она мне распальцовка нужна? :)
Вон давече шурупы с ведром покупал, нормально пообщались с дядькой на ты. Собственно что выпендриваться то, коморка 2х1,5, не светский прием.
Вообще - подобные ситуации о чем могут свидетельствовать: о невоспитанности собеседника, или о том, что тебя самого серьёзно не воспринимают? »
Может свидетельствовать о разном. Допустим в школе в старший классах к нам обращались на вы, и это в некотором роде тешило самолюбие. С другой стороны, когда уже ученые мужи раскатывают в грязь на защите, а затем, когда вы становитесь коллегами переходят на ты, как с равным, тешит самолюбие не меньше.
Любые официальные действия - строго на вы, пусть даже в полушутливой форме.
----
Редкий, забавный и поучительным был случай.
Не важно как, познакомились с одним дядькой в палате. (Классный дядька, но об этом ниже)
В общем разговорил он меня, мол кто, что, чем занимаешься и т.п.
Сам представился по имени. Володя. Ну собственно и ладно думаю, продолжаем разговор на ты.
Минут через 15 выясняется, что он бывший технический директор очень солидной и уважаемой фирмы.
Я так сразу рефлекторно приподнялся в постели, уж было потянулся галстук поправить, и тут же перешел на уважаемое Вы. (Надо думать, я супротив мальчишка, и дядька в двое старше с опытом от сих и до горизонта). На что меня тут же вернули назад. "Сказано Володя, значит Володя." И всё.
----
Т.к. Ты, Вы. Это не важно, главное что бы человек был хороший! :)
Отдельная история как мы с другим уважаемым человеком чай пили.
Причем я "со вчера", званий и регалий не знаю -- чаепитие прошло на ура. С шутками и байками за жизнь.
Мне потом краткий список озвучили, член-кореспондент РАН, человек с мировой известностью в узких кругах. Фигасе! А раньше сказать?! Так и чаем подавиться не долго!!!
Хамить не надо, в случае чего корректно ставить на место. В остальном - даже думать не стоит! :)
Допустим в школе в старший классах к нам обращались на вы, и это в некотором роде тешило самолюбие. »
я как-то, классе в 10, шел по улице вечерком. А у нас интернат недалёче был, местный воспитанник ко мне обратился "У вас сигареты не найдется?". Я даже оглянулся, чтоб узнать, к кому это он обращается - не ко мне же? Оказалось - ко мне :)
Vitac_Black
29-05-2014, 18:10
Наверно в зависимости от официальности обстановки, тона и обстоятельств.
По работе мне не привычно, когда ко мне обращаются на вы. Хотя разница в возрасте невелика.
Иногда обращаются на вы, но делают это так естественно, что это не коробит.
Иногда "вы" мешает общению. В бухгалтерии вообще оказалось на уменьшительно-ласкательное ты. Нормально! Вообще без заморочек! Я им в сыновья гожусь, плюс за денежкой пришел. Она мне распальцовка нужна? »
100% согласен.
Недавно наш главбух сказал что с некоторого возраста "малолетка" звучит как комплимент. И иногда обращение на ты к стати тоже.
DJ Mogarych
29-05-2014, 21:50
Англичанам проще - у них "ты" вообще нет. Спецтексты, типа религиозных, не берём.
Если здесь - то мне безразлично т.е значение не имеет.
Если при личном общении предпочитаю исключительно на "вы" - по другому никак, т.е никаких "ты" не может быть. Если обратятся на "ты" - поправлю.
Да кстати: обратившись на "вы" - этим тоже можно значительно обидеть человека: Например когда вы с другом долгие годы обращались к друг другу на "ты" а тут в определённый момент перешли на "вы" - со мной так, один знакомый уже неделю не разговаривает когда я обратился к нему на "вы" в грубой форме :).
Обращаться к человеку и говорить ему "Вы" - из истории навязанного извне, подхалимажа. На Руси отродясь никто ни к кому не обращался на "Вы".
Это раболепно-подхалимское обращение появилось то сравнительно недавно и к истинному уважению человека к человеку - не имеет никакого отношения...
В. И. Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» называет обращение на вы вместо ты «искаженной вежливостью»: «Ты, мест. 2-го лица ед. ч. <...> Искаженная вежливость заменяет слово это множественным числом (то есть заменяет ты на вы), но у нас доселе простой человек говорит всякому ты, и Богу, и Государю...». «Вместо тщеславной похвальбы сельского учителя (эманципированного), что он крестьянским мальчикам говорит вы, – продолжает Даль, – учитель лучше бы сделал, заставив их себе говорить ты; в этом было бы более смысла». И убеждает пословицей: «Лучше по чести тыкать, чем с подвохой выкать».
Для Запада русское ты — признак варварства и некультурности.
http://www.perunica.ru/psixologia/591-kak-na-rusi-vykat-stali.html
Но к сожалению, это паскудство - "выкать" , довольно-таки прочно прижилось у нас в стране и посему с этим приходится считаться и мириться, придумывая себе разные ситуационные условности, когда следует тыкать, а когда выкать...
DJ Mogarych
30-05-2014, 22:06
Не виду в обращении на вы ничего плохого.
Что касается ситуационных условностей, то всё то, что делает человека человеком, можно назвать условностями. Весь этикет, мораль и религия - это условности. Эти условности и отличают его от остального животного мира.
– Вот всё у вас как на параде, – заговорил он, – салфетку – туда, галстук – сюда, да «извините», да «пожалуйста-мерси», а так, чтобы по-настоящему, – это нет. Мучаете сами себя, как при царском режиме.
Обращаться к человеку и говорить ему "Вы" - из истории навязанного извне, подхалимажа. На Руси отродясь никто ни к кому не обращался на "Вы".
Это раболепно-подхалимское обращение появилось то сравнительно недавно и к истинному уважению человека к человеку - не имеет никакого отношения... »
Интересная позиция, конечно. Но устаревшая изрядно. Времена изменились. Может быть Даль и тыкал всем подряд, но представляется, что в реалиях настоящего времени ему бы лицо набили за такое обращение. Или, по меньшей мере, дела бы с ним не захотели вести. Ибо невоспитанный хам или маргинал.
Весь этикет, мораль и религия - это условности. Эти условности и отличают его от остального животного мира. »
Этикет, мораль и религия (кстати последнее в контексте обсуждаемого излишнее) - не условности, а определенные правила достойного поведения. "Достойное" поведение - означает такое взаимоотношение с окружающими людьми, которое не ущемляет их личное достоинств и исключает возникновение конфликтов.
Все зависит от обстоятельств, если человек мне приятен, тоже перехожу на ты. Зачастую собеседник начинает "тыкать" для установления своего превосходства в разговоре, в таких ситуациях пресекаю данные попытки или совсем прекращаю разговор. Опыт общения с клиентами показывает, что это полезно.
Весь этикет, мораль и религия - это условности » Согласен.
а определенные правила достойного поведения » Очень спорное определение. Кто определяет нормы? Кто задает правила? Мораль, этикет, религия нынешней Европы позволяет трясти мудями, лиц не традиционной ориентации на гей-парадах, пропагандировать фашизм - это "достойное поведение"????
Phoenix, Сообщите мне как выглядит обращение на "Вы" за рубежом, например на английском или немецком языке :)
На Руси отродясь никто ни к кому не обращался на "Вы". »Давайте ещё вспомним век до н.э где только "бу-бу-бу, бу-бу-бу".
Перейти на "ты", "возможно" только при общем предложении и согласии между друг другом.
Не знаю как остальных, но когда в общественном месте незнакомый человек обращается ко мне на "ты" - то приводит в ярость и непонимание.
Мучаете сами себя, как при царском режиме.»Зато звучит культурно и красиво - такое приятнее слышать. Чем: "Слышь, эй? Да ты... Сколько время?".
Прежде чем человек решит подойти заговорить со мной, предпочитаю: чтоб этот человек обязательно поздоровался и извинился зато, что побеспокоил.
Давайте ещё вспомним век до н.э »
Помнить надо свои корни и обычаи, а не заимствовать сомнительные "новшества", тем более если они навязыаются...
Был бы в "выканье" смысл. А то ведь , если вспомнить с чего всё начиналось получается странная, даже неприглядная картина.
Изначально обращение на Вы предполагало почёркивание превосходства того, к кому обращались. Уже не красиво...
Т.е. , хочешь либезить или грубо говоря, лизнуть жопу, стоящему чином выше - говори барину "Вы" (или "Ку", или ещё чего...)
Позже суть обращения на "Вы" была стёрта и искуственно превратилась, в так называемый, этикет обращения. Мол обращаешься к незнакомому человеку, так будь добр говорить ему - Вы. А то, что этот незнакомец, мало того тебе никто или неприятен, так он вполне может быть последним чмом или того хуже, убийцей или насильником...
Странная картина...
Ладно, предположим, "Вы" преполагает этикетное уважение к обращаемому. Но для этого , как минимум надо знать того человека, и действительно ли он достоин уважения ? С чего вдруг наобум выкать всем незнакомцам, т.е. уважать кого не попадя (см возможные варианты, выше)...
И всё равно, получается, как и изначально задумывалось - сказали "Вы", человек удовлетворённо сопит и спокоен, т.е. чует , что его вдруг зауважали и о том сообщили в обращении... Т.е. - "лизнули"... А скажи тому человеку - "ты", так он взбесится от негодования и обиды и на дерьмо тут же изойдёт... Вот тебе и варварский атавизм прошлого... Как оказывается легко из человека сделать скотину, одним лишь двухбуквенным звуком... Предки наши были мудрее...
Если уж к Богу обращаются на "Ты", так какого хрена было выдумывать особое обращения меж его рабов. так сказать...
акое приятнее слышать. Чем: "Слышь, эй? Да ты... Сколько время?". » Здесь проблема не в слове "ты" а в том, как это сказано. Если мне скажут "Привет, не подскажешь, который час?" Почему бы не ответить? Вроде бы и на "ты" и без хамства :)
В старом русском "Иду на вы", это не вежливое обращение, это речь о множественном числе.
Очень спорное определение. Кто определяет нормы? Кто задает правила? »
Общество, социум, частью которого мы все являемся.
Мораль, этикет, религия нынешней Европы позволяет трясти мудями, лиц не традиционной ориентации на гей-парадах, пропагандировать фашизм - это "достойное поведение"???? »
Мы не Европа. У них там свои правила и порядки, а у нас свои.
Пропаганда фашизма? Ну это вы загнули. На государственном уровне такого нет ни в одной стране. Есть их собственная, искаженная интерпретация определенных исторических событий (ВОВ, например).
Помнить надо свои корни и обычаи, а не заимствовать сомнительные "новшества", тем более если они навязываются... »
Вот именно, на Руси общепризнанная уважительная форма обращения - "Вы". Перейти на "ты", "возможно" только при общем предложении и согласии между друг другом.
Не знаю как остальных, но когда в общественном месте незнакомый человек обращается ко мне на "ты" - то приводит в ярость и непонимание. »
Поддерживаю. Только не ярость, а раздражение и негатив.
Изначально обращение на Вы предполагало почёркивание превосходства того, к кому обращались. Уже не красиво... »
Что за глупость, ей Богу...
Я прошу конкретизировать ваши мнения.
Условия:
1. Человек вам не знаком.
2. Контакт происходит на работе, на улице, в транспорте и т.д.
3. Человек к вам обращается на "ты".
Ваша реакция?
На Руси отродясь никто ни к кому не обращался на "Вы" »
Я к вам пишу случайно, — право,
Не знаю как и для чего.
Я потерял уж это право.
И что скажу вам? — ничего!
Что помню вас? — но, боже правый,
Вы это знаете давно;
И вам, конечно, всё равно.
(М.Ю.Лермонтов, 1840 г.)
Я къ вамъ пишу — чего же болѣ?
Что я могу еще сказать?
Теперь я знаю, въ вашей волѣ
Меня презрѣньемъ наказать.
А.С.Пушкинъ. Евг. Онѣгинъ (1823—1831)
А вот и абсолютно явное:
Пустое «вы» сердечным «ты»
Она, обмолвясь, заменила
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с нее нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!
А.С.Пушкин (1828 г.)
© OSzone.net 2001-2012
vBulletin v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.