Имя пользователя:
Пароль:
 | Правила  

Компьютерный форум OSzone.net » Компьютеры + Интернет » Хочу все знать » [решено] Перевод pdf формата

Ответить
Настройки темы
[решено] Перевод pdf формата

Аватара для IVa_

Старожил


Сообщения: 349
Благодарности: 16


Конфигурация

Профиль | Цитировать


Здравствуйте появилась потребность в переводе с английского на отечественный язык файлов формата pdf.
Подскажите программные продукты, желательно Free, или нормальный trial.Перевод страниц от 10 до 250 max.Или программы с возможность копирования текста из файла pdf, с дальнейшей вставкой текста в onlline переводчик.

Отправлено: 22:55, 24-01-2015

 

Ветеран


Сообщения: 27449
Благодарности: 8088

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Никаких приличных «free» Вы не найдёте, к сожалению. И не надейтесь на «free» «onlline переводчик» — как правило, там весьма жёсткие ограничения на объём бесплатного перевода единовременно (Google Translate в качестве переводчика не рассматриваем вообще).

ABBYY FineReader для распознавания (при отсутствии возможности копирования/текстового слоя), PROMT для перевода. Возможно, ABBYY Lingvo в качестве словаря.

Отправлено: 05:19, 25-01-2015 | #2



Для отключения данного рекламного блока вам необходимо зарегистрироваться или войти с учетной записью социальной сети.

Если же вы забыли свой пароль на форуме, то воспользуйтесь данной ссылкой для восстановления пароля.


Ветеран


Сообщения: 1016
Благодарности: 47

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Лучше переводить, зачитывая русский вариант сразу вслух на микрофон, чтобы не набирать текст. Получится качественно и быстро. Иначе придётся править машинный перевод, а это каторга и вредно для здоровья.

Отправлено: 10:27, 25-01-2015 | #3


Ветеран


Сообщения: 3945
Благодарности: 797

Профиль | Цитировать


IVa_, PROMT+ Lingvo (последние версии, все платное).

Отправлено: 14:45, 25-01-2015 | #4


Ветеран


Сообщения: 1016
Благодарности: 47

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата:
PROMT+ Lingvo
Это такой программный комплекс для автоматического перевода? Или имеется ввиду машинный перевод промптом с последующей ручной правкой с применением лингво?

Отправлено: 15:10, 25-01-2015 | #5


Аватара для IVa_

Старожил


Сообщения: 349
Благодарности: 16

Профиль | Цитировать


Цитата Yewgeniy:
Лучше переводить, зачитывая русский вариант сразу вслух на микрофон, чтобы не набирать текст. »
- времени предостаточно.Пробовал набирать через Android ( Philips w7775) установил приложение блокнот, начал читать текст, есть не недочеты это из-за разборчивости речи допускаются грамматические ошибки, после чего вставлял на ( hard disk ) в формате .txt все здорово, быстро. Буду прибегать к этому в крайних случаях.Может есть программа для перевода таким вот способом, читаешь на одном, а переводить на другой на Android ?
Пороюсь может что и найду в интернете.

Отправлено: 22:01, 25-01-2015 | #6


Ветеран


Сообщения: 3945
Благодарности: 797

Профиль | Цитировать


Цитата Yewgeniy:
Это такой программный комплекс для автоматического перевода? Или имеется ввиду машинный перевод промптом с последующей ручной правкой с применением лингво? »
Почти комплекс. В PROMT есть возможность интегрировать словари Lingvo для улучшения качества перевода.

Отправлено: 12:13, 26-01-2015 | #7


Ветеран


Сообщения: 1853
Благодарности: 146

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Енто, Вам прочитали очень хорошую лекцию про версии продуктов, когда текстовый слой внедрен в файл PDF. Типа, когда он совсем не внедрен, то есть просто PDF файл - это сбор картинок. Тут уже... Ваша судьба незавидна. Я буду бить себя пяткой в грудь и утверждать, что нормально распознать эту штуку не способен вообще ни один бесплатный продукт. Коммерческие продукты частично прокатывают.

Отправлено: 12:53, 26-01-2015 | #8


Аватара для topotun32

Ветеран


Сообщения: 2270
Благодарности: 346

Профиль | Отправить PM | Цитировать


XPEHOMETP, продуты Abbyy очень даже хорошо распознают всё. Вставить из PDF в переводчик будет проблематично, если документ изначально не был электронным. Т.е., например, pdf был получен сканированием бумажного оригинала.

IVa_, распознавать однозначно finereader. Насчет переводчика не подскажу, но словари у Финн очень хорошие. Ими пользуются люди "продвинутые в переводе".

Отправлено: 10:26, 27-01-2015 | #9


Ветеран


Сообщения: 1853
Благодарности: 146

Профиль | Отправить PM | Цитировать


topotun32, кто бы с Вами не согласился! Программные продукты Abbyy очень качественны. Но - не бесплатны. Правда, некогда мне досталась версия FineReader за дарма, "в нагрузку" к купленному сканеру. А топикстартер хотел - бесплатно... Ну, я такого не знаю!

Отправлено: 10:51, 27-01-2015 | #10



Компьютерный форум OSzone.net » Компьютеры + Интернет » Хочу все знать » [решено] Перевод pdf формата

Участник сейчас на форуме Участник сейчас на форуме Участник вне форума Участник вне форума Автор темы Автор темы Шапка темы Сообщение прикреплено

Похожие темы
Название темы Автор Информация о форуме Ответов Последнее сообщение
Прочее - Поддержка кириллицы в PDF документах (pdf формы) ramid Общий по Linux 12 09-03-2014 16:37
[решено] Как из формата А3 сделать документ с рисунком формата А4? micro8 Хочу все знать 12 14-06-2013 16:01
R&OS: pdf class - Класс для генерации pdf zvezda_t Вебмастеру 0 01-11-2012 22:04
Как перегнать из PDF в PDF но с уменьшением? versak Хочу все знать 5 28-02-2004 11:49
Перевод программы. Prisoner Программирование и базы данных 3 01-07-2003 08:06




 
Переход