Имя пользователя:
Пароль:  
Помощь | Регистрация | Забыли пароль?  | Правила  

Компьютерный форум OSzone.net » Программирование, базы данных и автоматизация действий » AutoIt » Перевод офф. справки на Русский язык

Ответить
Настройки темы
Перевод офф. справки на Русский язык

Аватара для Creat0R

Must AutoIt


Moderator


Сообщения: 3000
Благодарности: 986


Конфигурация

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Изменения
Автор: Creat0R
Дата: 14-11-2010
Кто возьмётся делать?

Подробнее тут.




Инструкция по переводу:
  • Во-первых, убедитесь что используете справку от последней беты (или от финальной версии, если беты ещё нет).
  • Распаковывайте файлы справки (AutoIt3.chm, или UDF3.chm для пользовательских функции) с помощью 7zip или того-же Htm2Chm.
  • Переводите странички с помощью Html-редактора (HtmlDocEdit, Kompozer).
  • Размещайте здесь переведённые странички в виде zip-архива.

Заметки:
  • Не беритесь переводить, если вы не уверены в своих познаниях AutoIt и Английского языка, грубо-некорректно переведённые странички не будут использоваться (будут игнорироваться).
  • Если вы работаете над переводом определённой(ых) странички(ек), то сначала напишите в этой теме какие именно вы переводите (они будут добавлены сюда в шапку), чтобы другие не работали над теми же страничками.
  • Собирать, проверять, корректировать и компилировать материалы будет SyDr.
  • Константы перевода (что следует переводить как постоянное/заданное значение):

    Directory/Dir = Директория
    Folder = Папка
    Script = Скрипт
    Keyword = Ключевое слово
    Related = См. также
    Reference = Указатель
    Return = Возвращаемое значение
Ресурсы по терминологииФайлы справки (4.3 mb) - архив содержит распакованные файлы справки, в которых charset изменён на windows-1251

О русском языке

О пунктуации

Я думаю, что большинство читателей новостей не обращают внимания на огрехи в пунктуации, однако мы должны ориентироваться не тех, кому такие ошибки режут... глаз

В тех случаях, когда вы переводите предложение, пунктуацию оригинала сохранять не нужно - требуется расставлять запятые, тире и двоеточия в соотв. с правилами русского языка. Я это все проходил в клубе переводчиков, в том числе и на собственном примере Поэтому я надеюсь, что тема будет полезна как нынешним, так и будущим редакторам новостей.

Например, различия могут быть такими:

- Запятая перед and (... wine, beer, and vodka). В русском языке в такой конструкции запятая перед "и" не ставится.
- Запятая после наречия, стоящего в начале предложения (Recently, company stated...). В русском языке в таких случаях слово не является вводным (Недавно компания заявляла...)
Примеры (зеленым - лишняя запятая, красным - пропущенная):

Цитата:
Используя переменную %temp%, вы можете быстро перейти во временную папку.
Цитата:
Переменная %temp%, которая обозначает временную папку, является универсальной.
Цитата:
Корпорация Microsoft говорит, что Silverlight межплатформенная технология, которая позволяет, в своей новой, второй версии, разрабатывать программы на таких языках, как IronRuby, IronPython, JavaScript, и, конечно же, .Net.
Цитата:
Новинки были представлены публике, на конференции Mix08 в Лас Вегасе.
Цитата:
Когда, в 1998 году вышел первый Acid тест, он помог справиться
Цитата:
Теперь, не существует такого браузера, который смог бы правильно пройти тест на совместимость с Acid3, который выводит на экран анимированный счетчик, и серию цветных изображений, с текстовым описанием во время выполнения теста вашим браузером.





Работают над переводом...
  • Creat0R

    1. Файлы в корне:
    faq.htm
    function_notes.htm
    introduction.htm
    libfunction_renaming.htm
    script_breaking_changes.htm
    autoit.htm
    functions.htm
    keywords.htm
    macros.htm
    2. Папка appendix - 100% Done!
    3. Папка libfunctions

  • Sylver Dragon

    1. Папка intro
    2. Папка macros

  • Medic84

    1. Папка keywords

  • proxy

    1. Папка guiref
    2. Папка tutorials

  • NikLok

    1. Раздел «File, Directory and Disk functions Reference» (файл «functions\FileDirDisk Management.htm» и всё на что он ссылается).

  • beve

    1. Папка functions



Команда переводчиков справки к AutoIt:

Кто желает присоединиться, пишите, добавим в список .

-------
“Сделай так просто, как возможно, но не проще этого.”... “Ты никогда не решишь проблему, если будешь думать так же, как те, кто её создал.”

Альберт Эйнштейн

P.S «Не оказываю техподдержку через ПМ/ICQ, и по email - для этого есть форум. ©»

Русское сообщество AutoIt | CreatoR's Lab | Opera AC Community


Отправлено: 15:28, 28-06-2009

 

Аватара для Creat0R

Must AutoIt


Moderator


Сообщения: 3000
Благодарности: 986

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Так а чем всё же редактироать Html'ки? «html_doc_edit» Не очень нравится, у него нет возможности сохранять сразу, без указания имени файла, и к тому случайное закрытие программы приведёт к потере всех изменении, запрос на сохранение видимо не предусмотрен.

P.S
И как лучше всего распаковать chm, я пока делаю так:

Код: Выделить весь код
$iFile = @ScriptDir & "\AutoIt3.chm" ;Udfs3.chm for User Defined Functions.
$oPath = @ScriptDir & "\Decompiled_Help"
RunWait("hh.exe -decompile " & $oPath & " " & $iFile)
Или взять исходники, те что тут?

-------
“Сделай так просто, как возможно, но не проще этого.”... “Ты никогда не решишь проблему, если будешь думать так же, как те, кто её создал.”

Альберт Эйнштейн

P.S «Не оказываю техподдержку через ПМ/ICQ, и по email - для этого есть форум. ©»

Русское сообщество AutoIt | CreatoR's Lab | Opera AC Community


Отправлено: 16:39, 28-06-2009 | #11



Для отключения данного рекламного блока вам необходимо зарегистрироваться или войти с учетной записью социальной сети.

Если же вы забыли свой пароль на форуме, то воспользуйтесь данной ссылкой для восстановления пароля.


Аватара для SyDr

Старожил


Сообщения: 215
Благодарности: 62

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Распаковать 7-zip
Собирать htm2chm
htm_doc_edit хоть и не супер-программка... Но, из всего, что я пробЫвал - он единственный ни разу не по**рил структуру страницы.
Можно попробывать kompozer

-------

"Что мы думаем, знаем или во что верим в конце концов не так уж и важно.
Важно лишь то, что мы делаем."
Джон Раскин


Отправлено: 16:47, 28-06-2009 | #12


Аватара для sashadeg

Старожил


Сообщения: 374
Благодарности: 5

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Если вы это сделаете, то будет просто ПОТРЯСАЮЩЕ!!!
Командная работа - это круто!!!

-------
Ну вы ребята даёте...


Отправлено: 16:54, 28-06-2009 | #13


Аватара для Creat0R

Must AutoIt


Moderator


Сообщения: 3000
Благодарности: 986

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Цитата Sylver Dragon:
htm_doc_edit хоть и не супер-программка »
А как быть с...

Цитата Creat0R:
у него нет возможности сохранять сразу, без указания имени файла, и к тому случайное закрытие программы приведёт к потере всех изменении»
Я думаю это серъёзная причина по которй этой утилитой, пользоваться невозможно.

-------
“Сделай так просто, как возможно, но не проще этого.”... “Ты никогда не решишь проблему, если будешь думать так же, как те, кто её создал.”

Альберт Эйнштейн

P.S «Не оказываю техподдержку через ПМ/ICQ, и по email - для этого есть форум. ©»

Русское сообщество AutoIt | CreatoR's Lab | Opera AC Community


Отправлено: 16:55, 28-06-2009 | #14


Аватара для Medic84

$AutoITer


Автор проектов


Сообщения: 446
Благодарности: 44

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Help & Manual Professional Edition 5.2.0 Build 880

Мне кажется норм прога для редактирования. Сейчас буду испытывать....

-------

AutoIT Русское сообщество| Моя лаборатория


Отправлено: 17:06, 28-06-2009 | #15


Аватара для Medic84

$AutoITer


Автор проектов


Сообщения: 446
Благодарности: 44

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Работать можно!
Если что я брал ее отсюда

-------

AutoIT Русское сообщество| Моя лаборатория


Отправлено: 17:28, 28-06-2009 | #16


Аватара для beve

Старожил


Сообщения: 307
Благодарности: 137

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата Sylver Dragon:
Распаковать 7-zip
Собирать htm2chm »
Распаковывать тоже можно Htm2Chm.exe. Но, нужно сначала создать один единственный файл chm, а то в оригинале же их на самом деле 2- главный файл справки и Описание пользовательских функций. Собрать в один несложно, но у меня потом неработает Поиск в справке, у кого то получается собрать чтоб работал поиск?

-------
Не в кількості знань полягає освіта, а в повному розумінні і вмілому використанні того, що знаєш.


Отправлено: 17:36, 28-06-2009 | #17


Аватара для proxy

Старожил


Сообщения: 460
Благодарности: 152

Профиль | Отправить PM | Цитировать


ОК! И меня запишите.

Предлагаю:
1. определиться, с версией Английской справки которую необходимо перевести.
2.1. опубликовать названия (страницы, номера, или индетификаторы) страниц/статей, которые необходимо перевести: новых статей (которыйх нет в русской справке) и старых статей (которые есть в русской, но их необходимо исправить), что бы желающие переводчики сообщали - какую из статей взяли на перевод.
2.2. или просто в свободном порядке, желающие писали бы - какую из статей взяли на перевод.
3. далее, соответственно, перевод публикуется, сообща его рицензируем, реашем: что и где подправить или же сразу на сохранение в базу новой справки.


Необходимый перевод английской справки AutoIt v3.3.0.0 (та, что идет вместе с установщиком финальной версии компилятора)
так?

GO?

А про тех. обеспечение - создание .chm - думаю, так же, в процессе найдем решение. Да даже хоть спросить на офф форуме чем "вояли" именно эти справки.

-------
Мысли-читатель сломался, может подробней расскажите?
А где исходный код? Или мы стихи обсуждаем?! )) Настройки темы > Решено ?


Отправлено: 17:56, 28-06-2009 | #18


Аватара для Creat0R

Must AutoIt


Moderator


Сообщения: 3000
Благодарности: 986

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Обновил шапку, читаем, и предлагаем поправки для неё

Цитата proxy:
даже хоть спросить на офф форуме чем "вояли" именно эти справки. »
Спрашивал, мистер Jon молчит

-------
“Сделай так просто, как возможно, но не проще этого.”... “Ты никогда не решишь проблему, если будешь думать так же, как те, кто её создал.”

Альберт Эйнштейн

P.S «Не оказываю техподдержку через ПМ/ICQ, и по email - для этого есть форум. ©»

Русское сообщество AutoIt | CreatoR's Lab | Opera AC Community


Отправлено: 18:01, 28-06-2009 | #19


Аватара для proxy

Старожил


Сообщения: 460
Благодарности: 152

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата Creat0R:
Спрашивал, мистер Jon молчит »
уммм, я дааааааааааавно не занимался chm, но помнится продуктов для этого навалом!!!!
Причем некотрые мега-респектные )) Остается только найти варезник получше, и качать, и тестить.
И опять же, думаю это второстепенные вопрос, с которым легко можно справится, главное же перевод? ))

-------
Мысли-читатель сломался, может подробней расскажите?
А где исходный код? Или мы стихи обсуждаем?! )) Настройки темы > Решено ?


Отправлено: 18:08, 28-06-2009 | #20



Компьютерный форум OSzone.net » Программирование, базы данных и автоматизация действий » AutoIt » Перевод офф. справки на Русский язык

Участник сейчас на форуме Участник сейчас на форуме Участник вне форума Участник вне форума Автор темы Автор темы Шапка темы Сообщение прикреплено

Похожие темы
Название темы Автор Информация о форуме Ответов Последнее сообщение
Безопасность - Перевод на русский файерволла Online Armor paulkorotoon Программное обеспечение Windows 3 19-09-2009 04:57
Русский язык в win98 chemer Microsoft Windows 95/98/Me 3 19-08-2007 16:08
Интерфейс - Переключение на Русский язык GuseV Microsoft Windows 2000/XP 1 08-07-2007 17:38
Samba и русский язык Guest Общий по Linux 15 01-06-2004 17:44
Русский язык в DBE Galosh Программирование и базы данных 4 23-05-2003 05:26




 
Переход