Имя пользователя:
Пароль:  
Помощь | Регистрация | Забыли пароль?  | Правила  

Компьютерный форум OSzone.net » Архив » Новости и события Microsoft » КОНКУРС от Microsoft+Oszone

 
Настройки темы
КОНКУРС от Microsoft+Oszone

Аватара для BigMac

Призрачный админ


Сообщения: 5254
Благодарности: 90


Конфигурация

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Изменения
Автор: BigMac
Дата: 01-03-2006
Конкурсным заданием был перевод статьи: http://technet2.microsoft.com/Window...4e38e1033.mspx

Приз за первое место: Windows 2003 Server Std
Второе место: Windows XP Pro
Третье место: Windows XP Home

Началось голосование: http://forum.oszone.net/showthread.php?t=62030

-------
Истина где-то рядом...


Отправлено: 13:35, 22-02-2006

 
Argonz


Сообщения: n/a

Профиль | Цитировать


Я конечно читть умею, но лучше перестраховаться:
Если я пришлю перевод 28 числа, завтра, он будет участвовать в конкурсе?

Отправлено: 14:07, 27-02-2006 | #101



Для отключения данного рекламного блока вам необходимо зарегистрироваться или войти с учетной записью социальной сети.

Если же вы забыли свой пароль на форуме, то воспользуйтесь данной ссылкой для восстановления пароля.


Аватара для Renat Minazhdinov

Пользователь


Сообщения: 57
Благодарности: 0

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Argonz
будет участвовать если будет прислан до 23:59 28.02.2006.
Коллеги, большая просьба во избежание замечаний от администрации форума не задавать вопросов, ответ на которые ТАК явно приведен ранее.

-------
http://blogs.technet.com/renatmin/
Информация предоставляется "КАК ЕСТЬ" без каких-либо гарантий и передачи прав. Мнения, высказанные здесь, являются отражением моего личного взгляда, а не позиции работодателя.


Отправлено: 14:16, 27-02-2006 | #102


Аватара для Renat Minazhdinov

Пользователь


Сообщения: 57
Благодарности: 0

Профиль | Сайт | Отправить PM | Цитировать


Про переводы терминов...

вот, что пишут уважаемые мной лично и много знающие товарищи в своих блогах по поводу переводов и терминологии http://blogs.gotdotnet.ru/personal/a...4-0d29fe52f489
Возможно, это хорошая помощь в финализации конкурсного перевода?

-------
http://blogs.technet.com/renatmin/
Информация предоставляется "КАК ЕСТЬ" без каких-либо гарантий и передачи прав. Мнения, высказанные здесь, являются отражением моего личного взгляда, а не позиции работодателя.


Отправлено: 17:18, 27-02-2006 | #103


Аватара для Borodunter

Wintry Grey


Сообщения: 1136
Благодарности: 124

Профиль | Цитировать


Выслал свой перевод, надеюсь, дойдет до вас без проблем!

-------
D:\downloads\ArcturusF.jpg


Отправлено: 10:41, 28-02-2006 | #104


Аватара для Yampo

Пользователь


Сообщения: 89
Благодарности: 7

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Озаботившись проверкой правильности своего перевода, отправился на Yandex искать Federation Services. И что бы Вы думали !? на 4-м месте ссылка на мой пост в этом форуме. Вот и все анонсы R2

-------


Отправлено: 17:23, 28-02-2006 | #105


Аватара для xbreaker

Пользователь


Сообщения: 82
Благодарности: 2

Профиль | Отправить PM | Цитировать


поздно я проверил почту))) так бы перевел

-------
#Overclockers.ru|Rusnet channel Operator


Отправлено: 17:33, 28-02-2006 | #106

Uch Uch вне форума

Аватара для Uch

Новый участник


Сообщения: 8
Благодарности: 0

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Выражение Federation Services переводится как Службы Интеграции (например, Службы Интеграции локальных баз данных) или же Службы Объединения, но это не очень красиво звучит.

Отправлено: 18:36, 28-02-2006 | #107


Аватара для Yampo

Пользователь


Сообщения: 89
Благодарности: 7

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Цитата:
Выражение Federation Services переводится как Службы Интеграции (например, Службы Интеграции локальных баз данных) или же Службы Объединения
Эх, мужчина, учите матчасть. Federation Services - это Федеративные сервисы и ничто другое. Это не мое глубокое IMHO, а знания, полученные в Microsoft. Можете обратиться к презентациям Microsoft Technet.

-------


Отправлено: 18:53, 28-02-2006 | #108

Uch Uch вне форума

Аватара для Uch

Новый участник


Сообщения: 8
Благодарности: 0

Профиль | Отправить PM | Цитировать


Кстати, я не мужчина, и тоже закончила колледж Microsoft. Federation и Integration являются смысловыми синонимами и несут смысловую нагрузку "объединение". Попробуйте представить, что Вы объясняете данное понятие кому-либо, кто понимает что такое федеративный только относительно госустройства и не может соединить его с компьютером. Как Вы тогда поступите? Замените или словом "интеграция" или же словом "объединение" и их грамматическими формами.
Вообще-то компьютерный форум из-за этого конкурса стал превращаться в конференцию структурных лингвистов, что "не есть хорошо"!!!

Отправлено: 19:30, 28-02-2006 | #109


Аватара для BigMac

Призрачный админ


Сообщения: 5254
Благодарности: 90

Профиль | Отправить PM | Цитировать


До окончания приема переводов осталось чуть больше 4 часов.

В связи с большим количеством присланных переводов (ожидали на порядок меньше) возможны задержки с началом голосования.

-------
Истина где-то рядом...


Отправлено: 19:38, 28-02-2006 | #110



Компьютерный форум OSzone.net » Архив » Новости и события Microsoft » КОНКУРС от Microsoft+Oszone

Участник сейчас на форуме Участник сейчас на форуме Участник вне форума Участник вне форума Автор темы Автор темы Шапка темы Сообщение прикреплено

Похожие темы
Название темы Автор Информация о форуме Ответов Последнее сообщение
Конкурс - Новогодний блиц-конкурс "Windows 2010" с ценными призами на OSZone.net! Vadikan Microsoft Windows 7 86 30-01-2010 13:32
Конкурс «Вопрос – Ответ – Приз!» на OSZone.net! (завершен) Vadikan О сайте и форуме 27 05-11-2009 16:55
www.oszone.ru и oszone.ru sususa Хочу все знать 3 20-06-2008 09:40
Итоги конкурса статей OSzone.net & Microsoft Vadikan Новости и события Microsoft 20 06-07-2007 19:24
Конкурс статей (OSzone.net & Microsoft) Vadikan Новости и события Microsoft 71 04-06-2007 12:03




 
Переход