bish, это такой архив. Файлы взяты с эпловской файловой системы (в архиве есть остатки дополнительных атрибутов в виде файла .DS_Store) скорее всего, zip был сделан на компе Apple неведомой науке софтиной, которая кидает имена с кириллицей в виде UTF-8 !
возможный вариант - найти софтину под windows, которая понимает имена в архиве, закодированные в utf-8 (называется "
спецификация ZIP 6.3.0", у японцев такая фигня стопудов есть), скачать заново 1 гиг, распаковать.
второй вариант - разработать алгоритм, превращающий
¦Ь¦-TАTГTБTП. 1 TБ¦¦¦¬¦-¦-. HQ\.DS_Store
в
Маруся. 1 сезон. HQ/.DS_Store
мне кажется - анрил. смешанная одно и двубайтная кодировка, + обратное преобразование
cp1251 > cp866 + потери произвольных символов.
третий вариант
Цитата Amigos:
название типа не главное. mp3 слушают, а не читают названия файлов »
|
- в случае аудиокниг ещё и желательно чтобы названия были по порядку. У вас всё так и есть, ведь цифры в именах распаковались "как есть" , без изменений.
Маруся.
1 сезон. HQ/Маруся.
1 сезон/
01 Эпизод
1. Паническая атака.mp3
Цитата bish:
¦Ь¦-TАTГTБTП. 1 TБ¦¦¦¬¦-¦-. HQ , ¦Ь¦-TАTГTБTП. 1 TБ¦¦¦¬¦-¦- , 02 ¦н¦¬¦¬¦¬¦-¦+ 2. ¦Ф¦-¦-TА¦- ¦¬¦-¦¦¦-¦¬¦-¦-¦-TВTМ ¦- ¦Ч¦¦¦¬¦¦¦-TЛ¦¬¦Ж ¦¦¦-TА¦-¦+.mp3 »
|
главное в навигации - цифры, а они сохранены. а уж паническая атака или не паническая, дело десятое