Цитата:
проголосовал за четвёртый перевод...
потому-что из тех что у меня открылись у этого оказалось более интерестное на мой взгляд начало
|
вот тебе и объективные критерии оценки - у кого какой файл открылся и кто лучше перевел первый абзац. если так оценивать, то лучше переводить сказки братьев Гримм, там тоже начало интересное, "жили-были в волшебной стране Ганс и Грэта", тоже интересно. а как насчет того чтобы более детально оценивать работы участников? все-таки немалый труд был проделан, и если уж не хочешь, то вообще никто не заставляет читать статьи и голосовать.