Проводник - читабельнй адрес (ссылка) на ресурсы Sharepoint
Всем привет. Кто знает как сделать чтоб в проводнике адрес на файловые ресурсы (папки и документы) Sharepoint показывал (или хотя бы копировал) в «нормальном» (читабельном) виде?
Ранее у меня в версии 1607 в проводнике для файловых ресурсов портала адрес был в таком "нормальном" (читабельном) виде (понятно о чем речь и без перехода по ссылке, а при необходимости можно найти нужный ресурс и без рабочей прямой ссылки): https://<сайт>/dpr/sharing/Shared Documents/Проект/Папка Потом на компе переустановили ОС (с "нуля", сейчас версия 1909) и теперь адрес того же самого ресурса в проводнике выглядит так: https://<сайт>/dpr/sharing/Shared%20Documents/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82/%D0%9F%D0%B0%D0%BF%D0%BA%D0%B0 Как можно сделать, чтоб сейчас проводник снова показывал ссылки в "нормальном" (читабельном) виде? Пока нашел лишь частичную альтернативу - использовать значение "Расположение" в свойствах «нижележащего» ресурса, где ссылка на тот же ресурс выглядит так: \\<сайт>@SSL\DavWWWRoot\dpr\sharing\Shared Documents\Проект\Папка Однако у этого способа есть несколько недостатков: 1.Делать такие ссылки заметно труднее, чем просто копировать из адресной строки (как было ранее, при "нормальном" отображении). 2.Такие ссылки открываются всегда в проводнике (даже если попробовать вставить ее в браузер). В отличие от «нормального» варианта, для которого получатель сам решать где ее открывать (по умолчанию - в браузере, но можно вставить в проводник и открыть там). |
Новая ось русская и символы в пути русские?
|
Русская, и была тоже русская (1607, когда все работало "по человечески").
Символы в пути русские - я указал пример. Однако от наличия или отсуствия русских символов в пути картина не меняется. Даже если все на английском, но где-то в названии есть пробел, то ссылка все равно получается с % вместо них. Нужно как-то сделать так, как раньше было раньше (в 1607, до переустановки ОС) |
Не использовала/не работала с sharepoint, просто Ваша проблема стала интересна.
Внимание! Предположение может оказаться в корне неверным. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Об ограничениях на недопустимые символы (определенные сценарии, редакции и проч.): например, начальных и конечных пробелах в именах папок и проч., зарезервированных символах и проч. ; encode/decode URL; об IE11/Edge и проч. прочтете также в документации самостоятельно, ибо объем информации колоссален, а Вам надо восполнить пробелы аж с 2016 года, чтобы все сделать грамотно. Соответственно, следует изучить актуальные (адекватные :) подходы (в т.ч. автоматизацию) для грамотного применения в Ваших реалиях. |
В качестве временной меры быстренько напишите утилиту для расшифровки (encode/decode URL), а также для автоматизации действий (получение автоматически URL из либы и проч.). Powershell. На oszone в форуме скриптов умные и опытные ребята, если сами не справитесь, то там Вам подскажут. Возможно, другие участники конференции подскажут другой путь по Вашей проблеме - вдруг там надо где-то в интерфейсе просто галочку поставить/убрать. Я не знаю. Извините за много букв.
На всякий случай: |
Цитата:
Вот бы еще найти способ вернуть UNC-путь, как было до версии 1803. Может можно где какой параметр в реестре исправить? P.S. Для раскодирования ссылок я сейчас использую онлайн-сервис: https://www.design-sites.ru/utility/url-encoding.php Однако это "костыли", которые отнимают заметно больше времени, чем было ранее (до версии 1803)...:( |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Только чем мне поможет поуэрщел? Мне жу нужно чтоб в нужном виде путь копировался сразу из адресной строки проводника. Шел может перехватывать этот момент и переконвертировать "на лету"? Для ручного же конвертирования мне хватает интернет-ресурса. Чем скрипт будет лучше? |
Цитата:
Вот, скажем, у меня в меню пользователя в Far Manager'е есть подобная команда «UnEscape Url»: Скрытый текст
которая работает с содержимым буфера обмена. |
Цитата:
Если такой на горячии клавиши "посадить", то это будет уже заметно лучше, чем сейчас... Цитата:
|
Цитата:
Код:
powershell.exe -Sta -NoLogo -Command "& { $sUrl = Get-Clipboard -Format Text; if($sUrl -is 'System.String') { Set-Clipboard -Value ([Uri]::UnescapeDataString($sUrl)) } else { Write-Host 'Clipboard has not a text.' -ForegroundColor Red }}" |
Не знаю, кто где и что смотрит, но у TC, исходя из поставленной задачи и ее описания, пробелы должны обрабатываться с заменой символов на %20. Простые рекомендации приведены по ссылке из сообщения #4 (давать короткие имена папкам/файлам, не использовать пробелы и проч.).
Цитата:
У ТС мы имеем: Цитата:
|
Время: 04:57. |
Время: 04:57.
© OSzone.net 2001-