Как добавить субтитры в фильм?
Как добавить субтитры в фильм? есть файл с расширением .srt
лежит в одной папке, при воспроизведении фильм без титров идет |
Обычно достаточно, чтобы имя видео-файла и файла субтитров полностью совпадали. В некоторых проигрывателях (например: Media Player Classic, идущий в комплекте кодеков K-Lite) можно нажать File - Load Subtitle...
|
Все совпадает. Пишу Nero. Объясните попунктно, что делать?
|
У меня была подобная проблема. Видео-файл и файл с субтитрами назывались одинаково, но субтитры не шли. Тогда я открыл этот нерабочий файл с субтитрами Блокнотом и один из рабочих. В начале рабочего файла был скрипт. Я его скопировал в нерабочий с заменой его нерабочего скрипта. Потом сохранил. И все стало пучком. :) Попытайся, но если не сможежь, то выложи здесь свой файл с субтитрами(если он небольшой. конечно) и посмотрим что можно с ним сделать.
|
И все-таки, для чистоты эксперимента, предлагаю взять и буквально скопировать-вставить имя видео-файла.
Т.е. выбрать файл - F2 - выделить все до расширения - Ctrl+C, затем выбрать файл субтитров - F2 - выделить все до расширения - Ctrl+V - Enter |
sanek_freeman, Я просмотреть могу, загрузив этот файл , и то с помощью VLC media player, а вот записать на диск не выходит. Пишу я nero обычно! фильм идет без субтитров.
На всякий случай прикрепляю файл. Не получилось прикрепить файл. Недопустимое расширение. |
Карина, какая версия Nero? Как именно не получается закинуть файл с субтитрами на диск, что пишет?
|
sanek_freeman, nero 7 ultra edition. Ничего не пишет, просто записывает фильм без субтитров. Я просто не знаю как записать с субтитрами. Я добавляю для записи 2 файла avi и srt и ни фига(
|
Скачайте программу DSRT с этой страницы (там меньше 200 кб, но программа в целом очень полезная для анимэшника, например. Позволяет помимо прочего тайминги быстро поправить. Но это так, к сведению :)).
Загрузите в неё файл субтитров и выберите в меню "Скрипт"->"Проверить скрипт" и "Исправить скрипт", после чего сохраните. Также повторюсь на всякий случай :) - Имя файла скрипта должно полностью совпадать с файлом видео (н/р: Death_Note_[TV]_[18_of_37]_[ru_jp].avi и Death_Note_[TV]_[18_of_37]_[ru_jp].srt (ну или другое расширение)). - Должны быть установлены соответствующие кодеки. Теперь проверьте, чтобы субтитры отображались во всех плеерах. В Windows Media Player, Light Alloy (например) или чем вы пользуетесь. Если не отображаются, значит будем думать дальше :) Как записать: да просто скинуть эти два файла на диск и всё (тип диска - DVD-ROM ISO или DVD-ROM UDF). Но насчёт того, чтобы смотреть на аппаратном DVD-плеере... Далеко не все модели умеют подхватывать субтитры (думаю, что очень редкий плеер умеет). Если у вас как раз такой, то единственный известный мне способ - создание DVD-Video-диска со встроенными субтитрами. Это делается через программы авторинга DVD, что довольно непросто. Лично я не умею :) |
Coutty, не помогло. не отображаются автоматически. Файлы имеют одинаковые имена. Это просто очень редкий японский фильм, он без перевода. Хочется на диск записать.
|
Всё-таки приложите файл субтитров (в архиве zip или rar, раз srt нельзя прикреплять).
Посмотрю, подхватывается ли у меня (разумеется, я к другому видеофайлу подключать буду, но не важно...). Ещё при воспроизведении видео в системном лотке появляется значок DirectVobSub, у которого такое контекстное меню: Должен появляться :) Может быть здесь "автозагрузка" отключена? |
Ок!
|
Нет, всё нормально подхватывается. Наверняка что-то не то с кодеками. Посмотрите, отображается ли значок DirectVobSub (см. скриншот из 11 сообщ.).
|
Coutty, мне надо записать на диск. У меня нет такого плеера. Смотри рисунок. Мне посоветовали скачать программу VisualSubSync, кино пошло сразу с титрами, но только в этой программе. А сохранить в формате avi не получается. Знаний не хватает. Ты не знаком случайно с такой прогой?
|
Еще у меня есть total video converter . Может он как то соединит два файла в один?
|
Карина, да неважно какой плеер. При воспроизведении в любом появляется такой значок, если стоит соответствующий кодек (у меня K-Lite Codec Pack стоит. DirectVobSub в него входит).
Про VisualSubSync не слышал. Но судя по описанию оно предназначено для создания и синхронизации субтитров, а не для сохранения их в видеофайл. Почитайте также информацию на этой странице. Там описано как использовать субтитры не включая их в видеоконтенер и как можно создать видеоконтейнер с субтитрами, если уж так не хочется ставить кодеки (т.е. как раз склеивание двух файлов в один). Описано достаточно подробно. |
Coutty, вы гений! И страница, которую вы мне подсказали, решила проблему. Теперь у меня есть кино с субтитрами одним файлом. Все получилось.
|
Советую использовать вебсай TheSubtitles.net
С его помощью можна искать нужные субтитры, также очень удобно и легко добавлять субтитры к фильму. ИНструкция: http://thesubtitles.net/blog/how-to |
Цитата:
|
Время: 00:15. |
Время: 00:15.
© OSzone.net 2001-