Компьютерный форум OSzone.net  

Компьютерный форум OSzone.net (http://forum.oszone.net/index.php)
-   Хочу все знать (http://forum.oszone.net/forumdisplay.php?f=23)
-   -   посоветуйте хороший переводчик (http://forum.oszone.net/showthread.php?t=285150)

bogmut 16-07-2014 10:12 2377140

посоветуйте хороший переводчик
 
Всем привет.Переписываюсь с человеком из Того (западная Африка).Он владеет французским и английским,а я русским и подзаборным.Используем для общения переводчик Гугл,но переводит он крайне коряво и некорректно,зачастую трудно понять фразы.Посоветуйте нормальный переводчик в нете,пжлста.

freese 16-07-2014 10:40 2377155

попробуйте от microsoft http://www.bing.com/translator/

XPEHOMETP 16-07-2014 11:09 2377163

Хороший автоматический перевод в реальности пока что (или вообще) абсолютно не возможен. Примите как данное. В свое время я ухохатывался от явно машинного перевода раздела "Основные изменения" в некой версии Winamp. Раздел "Major changes" был переведен как "Майор меняется". А потом я с ужасом понял, что никакая компьютерная программа никогда это не переведет правильно! Вот такие пирожки!

ЗЫ: Сам использовал Гугль, чтобы получить "рыбу" из русского текста (например, диплома) для написания англоязычной статьи. Должен сказать, что он переводит относительно разумно, если сравнивать с другими интернет-переводчиками. Но в большинстве случаев сохраняет чисто русское построение фразы, а в инглише оно зело жестко задано. И такой перевод с русского часто воспринимается как некая "выворотная" фраза. Порядок слов возможный, но не приветствуется. Мне рецензенты в иноземных журналах замечания делали. Ну, я выглаживал машинный перевод, как мог, но мои знания инглиша тоже ограничены. В личной переписке, тем более, с человеком из Того, должно прокатить.

Iska 16-07-2014 12:33 2377202

Цитата:

Цитата XPEHOMETP
А потом я с ужасом понял, что никакая компьютерная программа никогда это не переведет правильно! »

Переведёт. И уже переводит, например: Переводчик Google. Качественный скачок совершился тогда, когда начали внедрять и пользовать Statistical machine translation - Wikipedia, the free encyclopedia. Понятно, что лучшие результаты даёт на официально-деловом, техническом уровнях.


Время: 02:14.

Время: 02:14.
© OSzone.net 2001-