![]() |
Google и "картридер"
Недавно возник небольшой спор - как более правильно писать слово "картридер". Решено было обратиться за помощью не к словарям и справочникам, а к дядюшке Google. Однако возникли некоторые сложности - почему-то по поисковым запросам он выдал нам разное количество результатов:
Первому: картридер - 1.340.000.000 карт-ридер - 902.000 кардридер - 3.960.000 кард-ридер - 12.500.000 Второму: картридер - 6.780.000 карт-ридер - 8.490.000 кардридер - 2.890.000 кард-ридер - 392.000.000 Если не сложно - скиньте кому и сколько по этим четырём запросам гугл выдаёт - а то какая-то ерунда получается. :( P.S. Фильтрация безопасного поиска была отключена. |
картридер - 1 340 000 000
карт-ридер - 5 220 000 кардридер - 3 990 000 кард-ридер - 110 000 000 |
В такой постановке вопроса нет смысла меряться цифрами. Настройки поиска должны быть одинаковыми. Поиск должен выполняться тоже одинаково - с главной страницы Google. И она тоже должна быть у всех одинаковой.
|
Дисковод, но почему-то картридер. Почему не картовод?
Русский сейчас не в моде. |
Цитата:
|
Vadikan, не совсем понял мысль - разве у Гугла в зависимости от того как зайти на него (google.com, google.ru и т.п.) количество результатов при одном и том же запросе будет разниться? И как возможно такое (даже с учётом фильтов), что у первого (без фильтров) и второго (неизвестно) настолько различные результаты?
|
картридер - 1 340 000 000
карт-ридер - 901 000 кардридер - 3 960 000 кард-ридер - 12 500 000 |
xoxmodav, я не знаю, что там конкретно будет меняться и будет ли. Я просто говорю, что сравнивать надо одинаковые поиски, а не разные.
Ты ведь сам можешь проверить. Вот я ввел карт-ридер в адресную строку английского хрома с английским поисковиком - 187к. Перешел там же на google.ru и повторил запрос - 4 230 к. Пошел в русском IE на английский google.com и получил 901к. |
«card» — Яндекс.Словари
«cart» — Яндекс.Словари Так что никакой "т" там быть не может. Если с "т", это получается смешение русского с английским. Мутант :) Если карт, то карточит и картопис, но никак не картридер :) |
По факту это и есть слово-мутант, так как по смыслу оно обозначает устройство для считывания карт памяти (http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E0%...0%EC%FF%F2%E8), в русском языке пока вроде не было поветрия к именованию "карды памяти" вместо "карт памяти". И поэтому, по моему мнению, картридер звучит как-то более правильно в российской действительности (полслова взято из русского по смыслу, а полслова взято из английского по звучанию - это конечно не совсем правильно, но разве русский язык не великий и могучий? :) ), нежели кардридер или кард-ридер.
|
Не, я уверен, что в обществе где копировальный аппарат называют ксероксом, а прогулку по горам на уазиках - джиппингом возможно что угодно, но правильным я бы это не называл. Хотя и вполне допускаю, что сторонники кофя женского рода могут продавить любую бредятину :)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Время: 08:28. |
Время: 08:28.
© OSzone.net 2001-