![]() |
Крякозябры в имени файла
Скачал файл - архив Rar, распаковал 7-zip'ом, имена почти всех файлов и папок в архиве в виде "крякозябров" :
¦Ь¦-TАTГTБTП. 1 TБ¦¦¦¬¦-¦-. HQ , ¦Ь¦-TАTГTБTП. 1 TБ¦¦¦¬¦-¦- , 02 ¦н¦¬¦¬¦¬¦-¦+ 2. ¦Ф¦-¦-TА¦- ¦¬¦-¦¦¦-¦¬¦-¦-¦-TВTМ ¦- ¦Ч¦¦¦¬¦¦¦-TЛ¦¬¦Ж ¦¦¦-TА¦-¦+.mp3 и т.д. Как можно исправить всё это "безобразие", т.е. сделать читабельными имена файлов и папок.Поиск в сети даёт ссылки только на Lunix ресурсы, у меня Windows 7 x32. P.S Может не в этом разделе создал тему, модераторы перенесите, если нужно. |
Цитата:
например в Far'е |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Ну так возможно мне вернуть "нормальные" имена файлов ? |
bish, переименованием на основе инфы из id1 b id2 тэгов.
а вообще название типа не главное. mp3 слушают, а не читают названия файлов :) |
Как надёжный вариант - переименовывать названия на латинице. Только времени это займёт немеряно.
|
Цитата:
|
Хм, ничего кроме ручного переименования даже и не припоминается. Из тэгов вытащить, пожалуй проще.
Смысл-то в другом. Названия песен на латинице не исказятся. |
Массово переименовать можно не выходя из проводника, дав названия типа Song (1), Song (2) и т.д. Делается за секунду, но такой вариант не подходит, если правильно понимаю.
Цитата:
Остаётся вытаскивать из тегов, bish, там есть чего вытаскивать или пустота? |
Цитата:
Для файлов *.mp3 переименовать по тегам возможно, к счастью там есть необходимая информация. Но папки, выходит, переименовать не получится так, как было задумано. :( В одной из них есть PDF файл, а в другой *.jpg файлы. Ну что, можно подвести некий итог:*.mp3 файлы переименовываю по тегам, PDF файл - по названию в тексте, *.jpg файлы - по комментариям в EXIF, папки - по содержимому (???). А вот перекодировать все названия в читабельный вид не удастся никак . P.S. А вообще, как так получилось с этими "крякозябрами" ? , в какой кодировке и в какой ОС создавался этот архив ? Возможно, риторический вопрос. |
|
Цитата:
Зы: В чём дело было просто не в курсе, так как это не совсем моя проблема. |
Цитата:
это логичнее спросить там, где вы это скачали. там же вы можете поинтересоваться списком имён файлов в архиве. предположительно речь идёт о двубайтной кодировке (unicode) в которой представлены какие то восточно азиатские (японские? китайские?) иероглифы. т.е. для вас "неправильное" название ¦Ь¦-TАTГTБTП. 1 TБ¦¦¦¬¦-¦-. HQ , ¦Ь¦-TАTГTБTП. 1 TБ¦¦¦¬¦-¦- , 02 ¦н¦¬¦¬¦¬¦-¦+ 2. ¦Ф¦-¦-TА¦- ¦¬¦-¦¦¦-¦¬¦-¦-¦-TВTМ ¦- ¦Ч¦¦¦¬¦¦¦-TЛ¦¬¦Ж ¦¦¦-TА¦-¦+.mp3 совершенно аналогично по понятности "правильному" 新しい視聴スタイルを提案するインタ. 1 テレビの音をグレードアッ. HQ , インに高い機能と携帯性を. 1 音質ホームシアターシス , 02 品の登録 2. 品情報やおたのしみコン.mp3 |
Цитата:
Сайт - Литературный сериал «Этногенез» , скачанный архив - Маруся. Талисман бессмертия. |
bish, это такой архив. Файлы взяты с эпловской файловой системы (в архиве есть остатки дополнительных атрибутов в виде файла .DS_Store) скорее всего, zip был сделан на компе Apple неведомой науке софтиной, которая кидает имена с кириллицей в виде UTF-8 !
возможный вариант - найти софтину под windows, которая понимает имена в архиве, закодированные в utf-8 (называется "спецификация ZIP 6.3.0", у японцев такая фигня стопудов есть), скачать заново 1 гиг, распаковать. второй вариант - разработать алгоритм, превращающий ¦Ь¦-TАTГTБTП. 1 TБ¦¦¦¬¦-¦-. HQ\.DS_Store в Маруся. 1 сезон. HQ/.DS_Store мне кажется - анрил. смешанная одно и двубайтная кодировка, + обратное преобразование cp1251 > cp866 + потери произвольных символов. третий вариант Цитата:
Маруся. 1 сезон. HQ/Маруся. 1 сезон/01 Эпизод 1. Паническая атака.mp3 Цитата:
|
Цитата:
наверняка, вы не единственный пользователь windows, споткнувшийся об эти маковские архивы. Цитата:
|
Amigos, Спасибо за "дотошное" изучение проблемы и помощь в поиске её решения.
Но я решил сделать так: Цитата:
Но, всё равно спасибо !! :) |
Время: 21:26. |
Время: 21:26.
© OSzone.net 2001-