Компьютерный форум OSzone.net  

Компьютерный форум OSzone.net (http://forum.oszone.net/index.php)
-   Видео и аудио: обработка и кодирование (http://forum.oszone.net/forumdisplay.php?f=45)
-   -   Форсированные субтитры из Blue-Ray (http://forum.oszone.net/showthread.php?t=179943)

Flake 06-07-2010 11:55 1448147

Форсированные субтитры из Blue-Ray
 
Здравствуйте, обитатели форума. Надеюсь на Вашу помощь. Расклад такой...
Возьмём для примера блюреевский диск с фильмом Аватар, с помощью программы tsMuxer обнаружены следующие дорожки:



я хочу закодировать фильм в матрёшку, только с русским звуком и форсированными субтитрами которые отображают только речь На`ви. Дорожка же русских субтитров выводит сабы по всему фильму. Какой файл отвечает за форсированные субтитры? Какой программой это сделать? Перепробовал программ по работе с Блю Рей дисками и HD форматами наверное с десяток и ни одна программа не обнаружила форсированные субтитры. Помогите пожалуйста советом. Возможно что я до конца не совсем понимаю структуру таких дисков. В общем жду Вашей помощи... Заранее Спасибо.

MKN 10-07-2010 20:21 1450960

Flake,
Попробуй программу BDSup2Sub http://forum.doom9.org/showthread.ph...ight=bdsup2sub

http://bdsup2sub.javaforge.com/help.htm#Change_History

Flake 11-07-2010 08:52 1451085

Цитата:

Цитата MKN

Большое спасибо за подсказку. Удалось выделить и сохранить форсированные субтитры. Но вот опять загвоздка, как их вставить в МКВешку? Пробовал с помощью программы mkvmerge GUI, процесс проходит, а сабы не отображаются. Может есть какой другой способ?

P.S. МКВешка у меня кодированная со звуком сразу. Может быть нужно заново кодировать исходные файлы добавляя и субтитры?
Субтитры сохранял в формате SUB\IDX.

MKN 12-07-2010 12:13 1451646

Flake,
Форсированные субтитры вроде бы должны быть в формате SRT и названы также, как название фильма ...
Я касался этого "постольку-поскольку".
Попробуй также посмотреть здесь : http://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=62:16592-38
Там нечто подобное обсуждалось.

ps Есть ещё одна занятная программка Subtitle Workshop http://www.videohelp.com/tools/Subtitle_Workshop
Не знаю, работает ли с BR...

Flake 12-07-2010 19:01 1451979

Нет, эта программа с субтитрами .sup не работает.
Я и в формате srt нашёл форсированные субтитры, и опять пытался прилепить их с помощью mkvmerge, не помогает. Может быть и правда дело всё в кодировке ? Как сделать чтобы был текст в кодировке UTF8. И ещё вопрос, что такое - S_TEXT/SRT, для чего оно нужно, где его взять и что с ним делать?

Taran2L 12-07-2010 20:50 1452066

Цитата:

Цитата Flake
И ещё вопрос, что такое - S_TEXT/SRT, для чего оно нужно, где его взять и что с ним делать? »

Это тип субтитров. Его ни с чем не едят это просто тип и все. Кстати это самый «правиыльный» тип сабов. С ним у вас некогда не будет проблем при воспроизведении. Более редко встречаются еще S_TEXT/SSA и S_TEXT/ASS.
Цитата:

Цитата Flake
Как сделать чтобы был текст в кодировке UTF8 »

В AkelPad это делается так:
Файл -> Сохранить как -> Кодировка 65001(UTF-8)
Цитата:

Цитата MKN
Есть ещё одна занятная программка Subtitle Workshop »

Мне кажется, что автору топика более подойдет SubRip . Он, ИМХО, лучше приспособлен для граббинга сабов, чем Subtitle Workshop (им более удобно обрабатывать уже готовые сабы). К сожалению, нет возможности проверить работоспособность на HD-носителях.


Время: 09:52.

Время: 09:52.
© OSzone.net 2001-