Имя пользователя:
Пароль:
 

Название темы: Кому что ....
Показать сообщение отдельно
Fiesta


Сообщения: n/a

Профиль | Цитировать


Belomor
Цитата:
И не передергивай - я ведь не говорил, что русская Винда лучше английской, а лишь указал, что "колонтитул" нельзя считать образцом плохого перевода,
Да не в кОлОнтитулах дело... Понимаешь, расский язык и русский Виндовс - разные вещи.  Ну хотя бы взять даже вот эти, всем казалось бы давно знакомые слова: Правка и Вид. Вроде ничего так, о когда посмотришь на них со стороны английских Edit и View - коротко, понятно, смысл предельно ясен - то вдруг их значение становится абстрактным, неудачно, я бы перевела как Исправить и Увидеть. Глагол всегда конкретнее. Фокус - в английском одно и тоже слово может быть и существительным и глагол, вот переводчки и мечутся.

Хм... мда... Тема у нас всё равно называется Кому Как.... не хочу спорить, ещё раз говорю что против русского языка ничего против не имею. Виндовс.

Добавлено:

SIM

----прав------

Отправлено: 00:20, 06-01-2003 | #23

Название темы: Кому что ....