Войти

Показать полную графическую версию : Русификация autochk.exe


popt2t
27-02-2014, 01:10
Кто-нибудь задавался подобным вопросом? Насколько сложно это сделать и возможно ли вообще?

Amigos
27-02-2014, 08:47
Что конкретно вы собираетесь русифицировать?

popt2t
27-02-2014, 10:24
Его текст при графическом этапе проверки диска типа "Checking file system on". Или этот текст находится в другом файле? Поиск по ресурсам сказал что в нем.

Amigos
27-02-2014, 13:54
Его текст при графическом этапе проверки диска типа "Checking file system on". »
ну если в рестораторе открывается, значит задача тривиальна.

Я спрашивал потому, что на этапе отработке autochk ещё нет русских букв, но их можно добавить, изменив bootvid.dll в аттаче заменитель для "живой ОС" »

popt2t
27-02-2014, 20:59
если в рестораторе открывается, значит задача тривиальна. »
В том то и дело, что ничего редактировать не получается. Вот как это выглядит рестораторе:
http://s52.radikal.ru/i138/1402/65/9afb01f25d06t.jpg (http://radikal.ru/fp/d42224bd49cf40a08e5a0e80308f319c)
Можно конечно все это извлечь в res файл и править hex редактором. Но после этой мысли появляется новый вопрос. Как быть при переводе со словами в которых на русском больше букв чем на английском? Не нарушится ли целостность(структура) программы?

Amigos
27-02-2014, 21:47
Вот как это выглядит рестораторе: »тогда не знаю :(

я бы тогда ресторатор вообще не трогал, а правил сам exe в hex редакторе.
кстати, русские буквы должны быть в cp866.

popt2t
27-02-2014, 22:56
я бы тогда ресторатор вообще не трогал, а правил сам exe в hex редакторе.
кстати, русские буквы должны быть в cp866. »
Попробую.

А как же все таки
быть при переводе со словами в которых на русском больше букв чем на английском? »

З.Ы.
Это уже просто стало делом принципа. Раз интерфейс системы русский, то и это хочется созерцать на русском.

Кстати есть русифицированный BOOTFIX.BIN от автора "Hiren’s BootCD по-русски(http://lexapass.narod.ru/)". Видимо с autochk.exe нужно работать так же. Хотя с ним я не связывался. Возможно стоит спросить, как он это делал.

Amigos
28-02-2014, 10:10
русифицированный BOOTFIX.BIN »одна строчка текста из 7 слов.
наверно долго русифицировал :)
Как быть при переводе со словами в которых на русском больше букв чем на английском? »сокращать русские слова и фразы, чтобы влазили, по другому никак.

popt2t
28-02-2014, 10:41
наверно долго русифицировал »
вот что он ответил на мой вопрос, как и чем он это делал: "Голова, руки, IDA, nasm + знание Assembler'а и как BIOS видеоадаптера работает со шрифтами."

сокращать русские слова и фразы, чтобы влазили, по другому никак. »
Понятно. Буду пробовать.

VaDiM98
09-03-2014, 20:48
Ещё можете огра (http://rce.su/ogregui/) попробовать.

popt2t
10-03-2014, 16:00
Ещё можете огра попробовать. »

Пробовал. Не канает!

PainteR
11-03-2014, 20:55
Я тут неместный, из другого раздела, мимо проходил)
Вот как это выглядит рестораторе »
Знакомая картина, можно файлик глянуть?




© OSzone.net 2001-2012