PDA

Показать полную графическую версию : [решено] Поиск и перенос текста из одного документа в другой...


Voron-orel
20-08-2013, 18:15
В общем имеется два документа(точней два файла от локализаций игры) Оба они разных версий, но в старой версии все переведено на русский, а в новой все на англ. Нужно каким то образом из старого документа перенести перевод тех строк которые есть в новом. В ручную это долгое дело т.к 1500 строк в старом и 1700 в новом. Оставшиеся строки хотел сам переводить. Примеры строк документов: Русская версия: [AA12AmmoPickup]
PickupMessage="12-Зарядный Барабан"

[AA12AutoShotgun]
Description="Передовой автоматический дробовик. Стреляет стальными шарами в полу- или автоматическом режиме."
ItemName="Дробовик AA12"

[AA12Pickup]
ItemName="AA12 Дробовик"
ItemShortName="AA12 Дробовик"
PickupMessage="Вы нашли AA12 Автоматический Дробовик."

[ACTION_KFHardChangeMap]
ActionString="Главное меню"

[AK47Ammo]
ItemName="Пули для AK47"

[AK47AmmoPickup]
PickupMessage="Обойма 7.62мм"

[AK47AssaultRifle]
Description="Классическая Русская штурмовая винтовка. Может стрелять в полу- или автоматическом режиме. Обладает убойной мощностью, но не очень точная."
ItemName="AK47"

[AK47Pickup]
ItemName="AK47"
ItemShortName="AK47"
PickupMessage="Вы подобрали AK47"
и англ версия [AA12AmmoPickup]
PickupMessage="12-Gauge Drum"

[AA12AutoShotgun]
Description="An advanced automatic shotgun. Fires steel ball shot in semi or full auto."
ItemName="AA12"

[AA12Pickup]
ItemName="AA12 Shotgun"
ItemShortName="AA12 Shotgun"
PickupMessage="You got the AA12 Auto Shotgun."

[ACTION_KFHardChangeMap]
ActionString="Main menu"

[AK47Ammo]
ItemName="AK47 bullets"

[AK47AmmoPickup]
PickupMessage="Rounds 7.62mm"

[AK47AssaultRifle]
Description="A classic Russian assault rifle. Can be fired in semi or full auto with nice knock down power but not great accuracy."
ItemName="AK47"

[AK47Pickup]
ItemName="AK47"
ItemShortName="AK47"
Как мне это сделать. Думаю с помошь макросов, но вних не разбираюсь

Iska
20-08-2013, 18:41
IniTranslator | Free Development software downloads at SourceForge.net (http://sourceforge.net/projects/initranslator/):

http://img839.imageshack.us/img839/6861/3zw6.png

Voron-orel
20-08-2013, 19:22
Iska, открываю оригинал англ тескт потом перевод идет сопоставление. Сохраняю перевод мне пишет что потеряются мусорные файлы жму да. Как мне сохранить с тем что она сопоставила и осталось без перевода, а то получается сохраняется ток перевод?

Iska
20-08-2013, 20:03
мне пишет что потеряются мусорные файлы »
Неправда:
---------------------------
Подтвердите удаление
---------------------------
Сохранение перевода сейчас уберёт все мусорные пункты из файла. Всё равно продолжить?
---------------------------
Да Нет
---------------------------



В приведённом Вами выше примере (http://forum.oszone.net/post-2204722.html#post2204722) это пункт:
PickupMessage="Вы подобрали AK47"
из секции «[AK47Pickup]» в русском варианте. Поскольку в английском варианте его нет — он будет удалён из русского варианта.

Как мне сохранить с тем что она сопоставила и осталось без перевода, а то получается сохраняется ток перевод? »
Поясните примером.




© OSzone.net 2001-2012