Показать полную графическую версию : онлайн помощник
подскажите хороший онлайн переводчик с русского на английский который бы хорошо проверял граматику!!!
Мне нужно написать письмо на английском а я не силен в граматике !!!
vlasoft, translate.google.com
vlasoft, хороших нет. Ни on-line, ни off-line. Из того, что есть — translate.ru.
P.S. translate.google.com для этого не годится.
На сегодняшний день не существует машинного переводчика, в т.ч. онлайн, способного безошибочно перевести что-то сложнее "Привет, меня зовут Вася."
Чтобы убедиться в этом, проведём эксперимент, забъём в гуглотранслейт заведомо безупречный английский текст и посмотрим, каким будет перевод на русский.
Итак, исходник:
After millennia of research, experts still don't know very much about the human brain. As such, most of what you have picked up on the subject from pop culture is just laughably wrong.
In fact, we'll bet you even heard some or all of these brain myths in school at some point ...
Машинный перевод:
После тысячелетий исследования, эксперты до сих пор не знаем очень много о человеческом мозге. Таким образом, большинство того, что вы подобрали на эту тему от поп-культуры просто смешно так.
На самом деле, мы поспорить, вы даже не слышали все или некоторые из этих мифов мозга в школе в какой-то момент ...
Диковато звучит, не правда ли?
Мой перевод:
После тысячелетий исследований, эксперты до сих пор немногое знают о человеческом мозге. Таким образом, большая часть сведений по этой теме, почерпнутых вами из масс-культуры, до смешного ошибочны.
В самом деле, мы готовы поспорить, что некоторые, или даже все из этих мифов о мозге вы слышали даже в школе...
Смысл последнего предложения вообще искажён до обратного.
Смею вас уверить, русско-английские машинные переводы смотрятся не менее дико. Если же и исходник изобилует грамматическими ошибками, то это ещё сильнее ухудшает переводческие способности "искусственного идиота".
Машинный перевод несомненно отличное подспорье переводчику, но слепо доверять ему не стоит. С большой вероятностью, ваш адресат поймёт, что вы ему хотели сказать, но выглядеть это будет жалко. Тем не менее, как я показал выше, смысл может спокойно исказиться до противоположного. К тому же возможны казусы вроде такого, над которым потешается весь мир:
http://craphound.com/images/translateservererror.jpg
И как мне быть??? »
Варианты:
- Учите язык. (долго, но окупится);
- наймите переводчика (стоит денег и нет гарантии, что вам не впарят машинный перевод в силу того, что вы не способны оценить качество перевода);
- составляйте письмо, используя примитивные грамматические конструкции, односложные предложения. (выглядеть будет жалко, но улучшает шанс, что машинный переводчик справится). Для проверки можете применять обратный перевод.
Варианты:
- Учите язык. (долго, но окупится);
- наймите переводчика (стоит денег и нет гарантии, что вам не впарят машинный перевод в силу того, что вы не способны оценить качество перевода);
- составляйте письмо, используя примитивные грамматические конструкции, односложные предложения. (выглядеть будет жалко, но улучшает шанс, что машинный переводчик справится). Для проверки можете применять обратный перевод. »
Я то язык знаю!!! но с граматикой не дружу!!!
и как мне теперь быть??? письмо надо все равно отсылать!
используйте word, проверка правописания
используйте word, проверка правописания »
да не то что правописание, а именно сами доп слова, времена!!!
А если написать по русскому письмо смогут ли люди прочитать???
Я то язык знаю!!! но с граматикой не дружу!!! »
да не то что правописание, а именно сами доп слова, времена!!! »
так вы знаете язык или нет?
А если написать по русскому письмо смогут ли люди прочитать??? »
если не будете сложные конструкции применять, то смогут
я язык знаю но не полностью ну т.е. не все времена!!!
я язык знаю но не полностью ну т.е. не все времена!!! »
составляйте письмо, используя примитивные грамматические конструкции, односложные предложения. »
samara1532
31-08-2011, 21:29
я язык знаю но не полностью ну т.е. не все времена!!! »
не проще ли , им позвонить ? не пробовали ?
не проще ли , им позвонить ? не пробовали ? »
В китай???
sergey_dsv
01-09-2011, 07:57
В китай??? »
Тогда проще написать им письмо на русском языке.
Смею вас заверить, что те кто занимается бизнесом с Россией и Украиной, Белоруссией и т.д. очень хорошо понимают русский язык.
Тогда проще написать им письмо на русском языке.
Смею вас заверить, что те кто занимается бизнесом с Россией и Украиной, Белоруссией и т.д. очень хорошо понимают русский язык. »
у них бизнес с россией!!! я вот написал письмо на русском отправил! долго ждать ответа??
я вот написал письмо на русском отправил! »
а они вообще на письма отвечают? может отправляют на любом языке в dev/null?
а они вообще на письма отвечают? может отправляют на любом языке в dev/null? »
ну вобще должны!!! фирма snail game!
r.pilin77@vk
08-04-2016, 15:15
Требуется помощь по настройке windows xp
Здесь есть кто нить?
© OSzone.net 2001-2012
vBulletin v3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.