vadimiron
13-08-2008, 12:26
Используется gettext модуль для интернациализации сайта.
Есть тексты, которые хочется переводить целыми предложениями, потому что так лучше смысл понятен и перевод более качествен.
Но проблема: Текст отформатирован... то есть есть HTML теги. И получается, что переводчик получает строку для перевода, в который обычный текст чередуется с HTML кодом.
Влияние проблемы:
1) Переводчик (если не сам программер) не разбирается в HTML и может чтото натворить
2) Если я хочу, например, изменить id какого то HTML объекта - придётся переделывать все переводы данной строки.
Варианты:
1) Перевод разбивать на более маленькие строки между HTML тегами - почему этот вариант не всегда хорошо, описал в самом начале поста
2) вместо HTML кода вставлять %1...%2 и тд - но тоже как то криво
Больше идей нет - кто нибудь что нибудь ещё может придумать?
Есть тексты, которые хочется переводить целыми предложениями, потому что так лучше смысл понятен и перевод более качествен.
Но проблема: Текст отформатирован... то есть есть HTML теги. И получается, что переводчик получает строку для перевода, в который обычный текст чередуется с HTML кодом.
Влияние проблемы:
1) Переводчик (если не сам программер) не разбирается в HTML и может чтото натворить
2) Если я хочу, например, изменить id какого то HTML объекта - придётся переделывать все переводы данной строки.
Варианты:
1) Перевод разбивать на более маленькие строки между HTML тегами - почему этот вариант не всегда хорошо, описал в самом начале поста
2) вместо HTML кода вставлять %1...%2 и тд - но тоже как то криво
Больше идей нет - кто нибудь что нибудь ещё может придумать?